Trudy: Mít tak tvou kuráž. Udělat ze sebe před všema naprostýho blba. Ted: Udělej to. Trudy: Já ti nevím. I když, měla jsem dost nudnej tejden. Mohla bych teda udělat něco hloupýho. Ted: Já jsem něco hloupýho. Udělej mě.
Marshall: Marvin nepřestává brečet. Ted: Co s ním je, má hlad? Lilly: No jo, to bude ono. Jo, díky za úžasný nápad, Tede. A my ho jako pitomci zalévaly a natáčely na sluníčko.
(Lily vyšel těhotenský test pozitivně a s Marshalem si vyměňují telepatické zprávy během gratulací.) Marshal: To je skvělý, jsem šťastnej. Tak šťastnej, až se mi z toho rozbušilo srdce... a potím se... a nemůžu dejchat... takhle vypadá štěstí, ne? Sakra, Lily čeká dítě a na mě jde panickej záchvat. Doufám, že neví, na co zrovna myslím. Lily: Ale vím. A taky vyšiluju! Uvnitř mě roste vetřelec, co se mi chystá prorvat ven vagínou! Marshal: Poznají ostatní jak vyšilujeme? Robin: Co za život já vlastně žiju? Barney: Co za život já vlastně žiju? Ted: Měl bych na zejtra sehnat nějaký vánoční mlsání. Marshal: Prokoukli nás! Co budeme dělat? Lily: Prostě se směj dál.. možná zamávej. (Marshal nervózně začne mávat.) Ne, nemávej, to je blbina. Marshal: Nevzdám to, budu mávat, i kdybych se měl vodmávat! Lily: Pojďme pryč, pak to bude dávat smysl!
(Marshallovi volají ohledně kandidace na soudce.) Marshall: Vy chcete, abych byl soudce? muž: Ano. Marshall: Už od úterka za týden? muž: Ano. Marshall: A nemůžu nastoupit od úterka za rok? muž: Ne. Marshall: Musí to být příští týden? muž: Ano. Marshall: Budu pravý soudce? muž: Ano. Marshall: S talárem? muž: Ano. Marshall: S kladívkem? muž: Ano. Marshall: S jižanským přízvukem? muž: Ne. Marshall:(Začne mluvit jižanským přízvukem.) Tím jste si opravdu jistý? muž: Ano. Marshall: A musím být v New Yorku? muž: Ano. Marshall: Nepůjde to po telefonu? muž: Ne. Marshall: Nemohl bych být soudce ze sluchátka? muž: Ne. Marshall: Možná hologram? muž: Ne. Marshall: Animatronický robot jako Lincoln v Disney Landu, kterého bych na dálku ovládal joystickem? muž: Ne. Marshall: Pamatuje obří hlavu Jor-Elovu hlavu ze Supermana? muž:(Mírně se zasměje) Ano. Marshall: Tak co kdybych... muž: Ne.
Lily:(Mluví k Tedovi) Tak jo. Teď opravdu mluvíš z cesty. Najdeš si svou holku tady v New Yorku a budeš jí milovat tak moc jako já Marshalla. (Začne mluvit na Marshalla do mobilu.) A ty, jestli se necháš od Judit přemluvit, aby jsme nejeli do té Itálie, tak už tě nenechám, abys mi šoupnul lasagne do pekáče. Marshall: Vypnu ten hlasiťák.
(Lily a Marshall si balí věci, které si berou sebou do Itálie, když v tom jim zavolá Marshallova máma Judit, která neví, že se stěhují na rok do Itálie.) Judit: Jestli se na rok stěhujete do Říma, tak ať aspoň naposledy chci vidět svého vnuka. To mi neodepřeš. Marshall: Jasně že ne, a právě proto tě zveme, abys k nám na týden přijela. Lily:(Hodí po Marshallovi knížku.) Né, to už to tu bude celý zabalený. Marshall:(na Lily) Oh, aha. (Opět mluví k Judit.) Dobře mami. Lepší nápad. Co kdybychom za tebou na týden přijeli my. Lily:(Hodí po Marshallovi časopis.) Nemůžu na týden do Minesoty, mám tady práci. Marshall: Dobře mami nebo jinak. Lyli musí chodit do práce, takže Marvin a já sedáme na letadlo a celý týden zůstaneme u tebe. Co ty na to? Lily: Ty. Ty mě chceš na celý týden odtrhnout od mého milovaného syna? (O chvíli později slaví Lily celou událost v baru s Tedem.) Lily:(na Teda) Juchů. Tak co podnikem?
(Barney mluví s Tedem ohledně bodů.) Ted: Je to naprosto vyrovnaný! Barney: Rozhodně to není vyrovnaný! A řeknu ti proč. Uznávám, že kdybych ti počítal patnáct bodů za návrh mrakodrapu, osmdesát tři za placáka s Tomem Lee a devět tisíc za to, že jsi fiknul Robin dřív než já. Měli by jsme to v součtu skoro fifty fifty, ale zapomínáš na jednu věc. Ted: Na to, že je mi to buřt? Barney: Ne... A strhávám ti pět bodů za drzost.
(Marshall, Ted a Barney v roce 2015 sledují Trilogii Hvězdných válek.) Marshall: Televize, pusť trilogii Hvězdných válek. Pusť trilogii Hvězd-Sakra. Dlabu na to.
(Robin zjistila, že je Nick nesnesitelně hloupý, a chce se s ním rozejít. Je to ale těžší, než si myslela.) Barney: Nemůžeš to protahovat! Třísla se mu zahojej a než se naděješ, budeš mít za muže chlapa, co ti snědl svíčku s vanilkovým aroma. Robin: Hele, to byla moje vina. Neměla jsem ji nechávat v kuchyni, a hlavně ne zapálenou... Bože to je blb!
Barney: Začíná to na... hm... L? dívka: Jak to, že si nepamatuješ mý jméno? Rýmuje se to s tvým jménem! Barney: Hm... A já jsem říkal, že se jmenuju...?
(Ted má na zádech vytetovaného motýla.) Barney: Ahoj, co je tak naléhavého? A mimochodem s Tedem už nikdy nepromluvím ani slovo. Lily: Vážně? Nikdy? Ani kdyby mu řekněme rovnou ze zadku vyletěl motýl?
Lily: Ahoj ty! Linusi, bude to fungovat takhle, pokud mám tenhle víkend přežít bez manžela, chce to trvalý přísun paliva. Pokaždé, když uvidíš, že nemám v ruce skleničku, dej mi do ruky skleničku! Rozumíme si, Linusi? Linus: Takže prezidentský servis? Lily: Bingo!
(Robin tancuje s Tedem) Robin: Ta olivová teorie je fajn. Ted: Ten tvůj novej lesní roh taky. Robin: Asi se mi líbí tvůj nos. Ted: Asi jsem se do tebe zamiloval. Robin: Co?
(Taxík zastaví před Robininým domem.) Ted: Tak jo, okamžik pravdy, držte mi palce! (Barney k Lilly a Marshallovi) Barney: Ted si to rozdá s televizní reportérkou! Bude živej vstup! (Nastaví ruku na placáka) Barney: Dobrý? Co? Lilly: Tede polib ji vášnivě! Marshall: Jo zlíbej ji do němoty. Ted: Marshalle, zapamatuj si to. Jednou až budeš můj svědek pronášet řeč povíš všem tenhle příběh. (Ted vylézá z auta a Barney na něj křičí.) Barney: Jakto, že ti za svědka půjde on? Já jsem tvůj nejlepší kámoš!
(Marshall potřebuje oblek a Barney mu doporučil svého krejčího. Později Marshall telefonuje s Lily.) Lily: Co Barneyho krejčí? Marshall: Tady je všechno tmavý a podezřelý. A nejspíš i nelegální. Jako v Barneyho hlavě.
Barney: Můj život je pecka! Peníze, obleky a sex? Tohle jsou slzy štěstí. Mohl jsem být zavřený v mrňavým bytě a měnit nějakým spratkům pokaděný plínky. Místo toho jsem volnej a boží celej rok od rána do večera. (Vzhlédne) Máš to u mě, velkej bratře. Plus, ještě jedna minitřešnička na klasický třešničce na božím dortu, nazvaném můj život. Po našem rozhovoru jsem ji ojel.
(Robin mluví o Patrice.) Robin: Nevidí, že ji Barney využívá a mně to... láme srdce. Víte, já Patrice miluju, jsme jako sestry. Ted: Nedokážeš na ni promluvit, aniž bys ji neseřvala. Robin: Sestry se hádaj, Tede!