plakát seriálu

Jak jsem poznal vaši matku

(How I Met Your Mother)

Hlášky ze seriálu

04×02 Nejlepší hamburger New Yorku

Barney: Ten hamburger je tak boží, že si asi nechám zašít zadek.

04×04 Promluva do duše

Marshall: Přestaň, už s tím starcem!
Barney: Cože to máš s kancem?
Lily: Přestaň s tím!
Barney: Křesťanství? Žalmy, ty mne dokážou rozhejbat.

08×14 Do prstenu!

(Marshall nosí náramek, který mu způsobuje alergickou reakci - nateče mu ruka. Barney je na Teda naštvaný, protože se Ted vyspal s jeho sestrou.)
Barney: (Volá se smutným výrazem Tedovi.) Omlouvám se, brácho, hrozně jsem to přehnal.
Ted: (naštvaně a trochu zděšeně) Myslíš? Nemůžu uvěřit, že ti dovolili poslat mrtvou vačici.
Barney: (zaskočeně) Umřela? (naprosto vážně) Ta vačice měla představovat mír. (dobíravě) Jsi si jistý, že to jenom nehraje?
Ted: (vážně) Smrdí jako Marshallova ruka.

01×03 Sladká chuť svobody

Barney: Postavíme iglů v Centrál Parku. Tede, bude to legendární.

08×10 Překompenzace

(Robin je zavřená u Barneyho v šatníku a volá Tedovi.)
Robin: Co kdybych ti řekla že tu vidim tvoje červené kovbojské boty?
Ted: Popiš je!
Robin. No, jsou červené a jsou to kovbojské boty.
Ted: to jsou ony!

08×13 Kapela, nebo DJ?

Robin: Vím, že jsem ti to už říkala, ale můj táta je fakt děsivej.
Barney: Ale prosím tě. Myslím, že zvládnu... (Přichází Robinin otec.) Upír na slunci! Upír na slunci!

08×12 Ultimátní Trik 2/2

(Lily čeká na Marshalla v hotelovém pokoji.)
Lily: Ale pohni si, nebo začnu s jedenáctkou sama.
Marshall: (Podívá se do rozvrhu.) To dokážeš?
Lily: Pilates, vole.

02×19 Rozlučka se svobodou

Lili: Děkuju ti sestřenko, pořád nemůžu uvěřit,že jsi ten krucifix vyřezala sama.

08×12 Ultimátní Trik 2/2

Robin: Ranjite, zavez nás k parádní budově Teddyho Westsida.
Ranjit: (za "zvukotěsnou" stěnou) Neslyším vás. Budeme tam za pět minut.

07×03 Kravata s kachničkami

Barney: KÁ-ČÁ-strofa! Heš tek stěr, heš tek kachní kravata epic fail, heš tek Stinson válí!

07×01 Svědek

(Barneyho svatba.)
Barney: Co říkáš na tu kravatu?
Ted: (směje se) Díky bohu. Když tě Barney Stinson shání těsně před svatbou, čekáš minimálně jednu mrtvou šlapku ve skříni.
(Přestane se smát a otevře skříň.)

06×24 Výzva přijata

Barney: Můžeš na mě křičet všechny nadávky, co jich ve slovníku je.
Nora: Umím čtyři jazyky, asi to bude trvat dýl.

06×24 Výzva přijata

Ted: A víte kolik je potřeba lidí na výměnu padesáti tisíc žárovek?
Barney: A koho na to máme - Rusy, policajty, blondýny?

06×24 Výzva přijata

(Lily koupila polívku v obchodě s ne zrovna nejlepší hygienou a udělá se jí špatně. Nechala jí i doma pro Marshalla, tak za ním hned běží. Přiběhne těsně před tím, než si Marshall dá do pusy lžíci.)
Lily: Nejez tu polívku!!! Díky bohu...
Marshal: Tohle byla moje třetí miska. Proč tu polívku nemám jíst?
(Lily se vyzvrací do vázy.)
Marshall: Proč tu polívku nemám jíst?

05×21 Oddělené postele

(Robin chodí s Donem. Ted a Barney se opili a šli před Donův byt, kde byla i Robin, a řekli, že jí oba milují. Ráno je Robin budí.)
Robin: Tedvídku, Bare-Ney!
Barney: (probouzí se) Tati...?
Robin: Vstávat a cvičit, pitomci! Pamatujete si včerejší noc?
Barney: Jo... Ted se strašně vožral...

04×21 Pravidlo tří dnů

Barney: (na Teda) Můžeš to zopakovat? Nemluvím v-životě-si-nevrznuvštinou.

04×12 Mírová dohoda

Robin: Bylo to divný. Divný, divný, divný, divný, divný. Ď - měkký i - v - n -ý. Divný.
Lily: V tom slově není Ď.
Robin: No tak Lily, nedělej Teda.

04×10 Rvačka

Ted: Tak jo, začneme chodit někam jinam. V tomhle baru budu navždycky ten, co dostal kopačky u oltáře. To je hrůza.
Barney: Báječná chvíle.
Ted: Ztratili jsme Barneyho.
Robin: Co tím myslíš?
Lily: Támhle je jedna holka v upnutým červeným svetru, takže Barney vůbec nevnímá, co říkáme. Viď, Barney?
Barney: Byl to tichý muž.
Ted: Myslí si, že může předstírat rozhovor uváděním názvů úspěšnejch celovečerních filmů hollywoodský produkce.
Barney: Kdopak to mluví?
Lily: Hele Barney, chceš jít nahoru a dělat mi věci, který nedovolím ani Marshallovi?
Barney: Sophiina volba...

02×01 Kde jsme to byli?

Ted: (na Robin) Hele, když přišel Marshall domů, tak se usmíval. Spala jsi s ním? Protože já sám bych ti to nejpozdějc tak za tři dny navrhnul.

05×21 Oddělené postele

(Ted a Barney se hádají o příjmení Robin.)
Barney: Robin Stinson!
Ted: Robin Mosby!
Barney: Robin Stinson!
Ted: Ted Scherbatsky, vezmu si její jméno.

07×22 Správně trhlej

(Barney veze Marshalla autem a ten se probudí.)
Marshall: Bar Barney? Kde to jsme?
Barney: Atlantic City, zlato! Teda za 14 mil.

06×18 Srdeční záležitost

(Robin chodí s klukem, který se chová jako pes.)
Marshall: Takže Scooby, začali jsme tě tu trochu drbat a máme pár otázek.
Ted: Jo, a nemysli si, že se ti snažíme něco naočkovat.
Lily: Jak jste se sčuchli, kde tě odchytla?
Marshall: Jo, jak si Robin vyčmuchal?
Ted: Trošku nám to přibliž.
Lily: A jaký to je, chodit s takovou kostí?
Robin: Dost! Přestaňte ho peskovat.
Marsahll: Ne, máš recht, neměli jsme na něj tak štěkat.
Lily: Testujem, jestli není psychouš.
Ted: Přestěhovat se z Kanady, tos tu musel zažít psí časy.
Scooby: Si piš, naše oblast je jiná než New York.
Lily: To pro tebe musel bejt život pod psa.
Marshall: A která oblast Kanady to je?
Scooby: Labrador.

06×18 Srdeční záležitost

Barney: Lily, půjdu na to kardiologický vyšetření.
Lily: Mám jít s tebou, protože máš trošku strach.
Barney: (pohrdavě) Nee...
Lily: Mám jít s tebou, protože máš fakt nahnáno?
Barney: (vystrašeně) Jo!

06×18 Srdeční záležitost

(Barney je nemocný a Nora se o něj starala - mimo jiné mu hrála na housle.)
Lily: (nevěřícně) Vrzala ti, dokud si neusnul?
Barney: Ne, nevrzli sme si ani jednou!

06×22 Dokonalý koktejl

Lily: Věřila bys tomu, ta ženská chce náš box! Pořád tady chodí kolem...
Robin: Jenže my tady žádný kolchozky nestrpíme!
Lily: Chodí kolem a hází vokem!
Robin: Vokohozná kolchozka!