(Ted se v obýváku líbá s Victorii a Marshall s Lily jsou v koupelně a sledují je.) Lily: Miláčku, musím něco udělat. A když to udělám před tebou, tak to naprosto změní celý náš vztah úplně od základů. Marshall: Co je to? Lily: Chce se mi čůrat.
(Barney potřebuje parťáka, když je teď Ted s Viktorii a vybral si Robin.) Robin: I když to zní fakt lákavě, budu se svou kamarádkou, která dnes dostala kopačky. Potřebuje teď nějakou oporu. (uvidí, že se její kamarádka líbá s jedním klukem) Nebo jazyk cizího kluka hluboko v krku.
(Ted ukradl na svatbě svých přátel kytici. Pak se o svatbě baví s Marshallem a Lily.) Lily: Tak tohle se s tou svatební kyticí stalo. Je to děsně přiblblá tradice. Ted: Ty kytku házet nebudeš? Lily: Ale jo. Popadnu ten květinový granát, mrsknu s ním do davu a zařvu: "Plazte se pro něj, mrchy!"
(Barney se snažil utěšovat Claudii, ale vtom vpadne do baru Lily.) Lily: Claudia se už zítra vdává, rozumíš?! A Bůh mi pomáhej, Barney, jestli tě načapám, jak třeba jen dýcháš stejný vzduch, jako ona. Popadnu ty tvoje oříšky, co je vydáváš za varlata a zmáčknu je tak silně, až ti vypadnou oči z důlku a pak tě je donutím sníst s kečupem!
Lily: Zlato, v tom časopise píšou, že čím dál tím víc párů volí netradiční svatbu v lese. Marshall: Když to píšou v časopise, tak bychom se měli vzít v lese. Jako párek veverek.
(Ted zjistil, že zřejmě nikoho na svatbu svých přátel nepozve, protože to nezatrhl na pozvánce.) Barney: Víš, přes všechny ty řeči o tvým odhodlání k vážnýmu vztahu, jsi vnitřně prostě single. Jsi tak prostě nastavený. Tede, víš, co je schovaný v tvým mozku? Ted: Ale ne. Malej Barney. Barney: Za závěsem, v tmavý malý místnosti, tajně ovládá každičký tvůj pohyb malej Barney. A víš co říkal? (mění hlas) Tede, žádnou holku na tu nóbl svatbu nepřivedeš. Ty budeš balit opilý družičky s Barneym v životní velikosti.
Barney:(o svatbě) Ne, teď vážně. Claudia a Stuart? Jistě. I já jsem si to rozdal s holkou pod úrovní mojí atraktivity, ale já byl namol. Není možný, že by Caludia byla namol tři roky.
(Marshall a Lily řeší do budoucna svou svatbu.) Marshall: Ano, chci mít taneční sál. A chci tam kapelu a chci nový boty. O tomhle dni sním ode dne co jsem byl... Lily: Malá holka? Barney: Placák. (Plácne si s Lily.)
(Tedovi přátelé se žení a Ted řeší, koho vzít s sebou na svatbu. Volá si s Barneym.) Barney: Ignoruješ všechno, co jsem tě učil? Ted: Z větší části jo. Barney: Na svatbu se holky nevodí. Je to jako přinést jelení mršinu na lov, brácho. Ted: Jelení mršinu? Vážně? Týhle metafory se držíš? Barney: Tede, to není metafora, ale přirovnání.
(Marshall šel za Lily a nechal v limuzíně mobil a Lily mu zrovna volá. Barney mobil zvedne.) Barney: Halo? Lily: Ahoj Marshalle. Díky Bohu, že jsem se dovolala. Barney: Nazdar kočko... Lily: Barney! Kde je Marshall?
Robin: To je na nic. (Barney pustí muziku a ozve se "You Give Love a Bad Name" od Bon Jovi.) Marshall: Barney, teď ne. Barney: Co je? Potřebuje se nabudit. (vypne muziku) Robin: Možná bych měla jít domů. (Barney opět pustí "You Give Love a Bad Name") Marshall: Bože, nech už toho, Barney! Barney: Co zas? Jenom mi uklouznul prstíček.
(Ted sehnal limuzínu a chce si s kámoši udělat super Silvestra.) Robin: Hrozně ráda bych s vámi jela, ale každou chvíli mě příjde vyzvednou Derrick. starší Ted: No jo. Robin trávila Silvestra se svým klukem. Derrickem. Pf, Derrick. Byl bohatý, úspěšný, hezký. Nesnášel jsem ho.
(Ted jde do svého pokoje, vzbudit holku, se kterou spal. Zvoní mu mobil.) Robin: Tede, tady Robin. (Ted se zarazí, znovu se podívá na spící holku ve své posteli.) Ted: Víš to jistě?
(Minulost. Ted je opilý a volá Robin.) Ted: Ahoj Robin, tady Ted. Robin: Tede, už naposledy. Přestaň! (Barney zapálil Tedovi bundu.) Ted:(v přítomnosti) Ty jsi mě zapálil? Barney: Pravý semiš by tak rychle nechytl. Okradli tě, je to směs.
(Ted volá Barneymu a uslyší telefon z koupelny. Společně S Lily a Marshalem jdou do koupelny a najdou ho ve vaně.) Barney: Ahoj. Ted: Co děláš v naší vaně? Barney: Díky porcelánu se mi nemačká oblek. Lily: Počkej, Barney. Byl jsi tu, když jsem šla uprostřed noci na záchod? Barney: Neboj. Prospal jsem to. (po chvíli se začne smát) Kecám, neprospal. Na malou holku máš docela slušnou nádrž.
(Barney mluví o příteli Robin.) Barney: Bere ji tam z jediného důvodu. A ten není, aby malý Mutu dostal svoje prášky na malárii. Lily: Řekla bych, že si moje duše právě trochu ublinkla.
Marshall: Hele, já vím, že jste tuhle teorii už jednou zavrhli, ale fakt není možný, že by byl Carl upír? (Všichni se začnou smát.) Ted: To je nesmysl, Marshalle. Marshall: Myslím to vážně. Uvažujte. Nosí černou. Nevídáme ho na denním světle. Jen za tmy. Robin: Můj bože. To ale opravdu sedí na upíra. Nebo taky... na barmana.
Marshall: Lily chce pomoct se svatebníma darama pro Stellu. Vaří ráda? Ted: Ehm, vlastně nevím. Marshall: Její oblíbená barva? Ted: Ehm, to taky nevím. Marshall: Mám nějaký koníčky? Ted: Jo. Ona je přesně ten typ, co má koníčky. A zájmovou činnost. Jsem já to kus šťastnýho vola. Marshall: Brácho, ty o ní víš kulový a to se s ní máš brzo oženit! Ted: Cože? To je blbost, vím toho hodně! Marshall: Barva očí? Ted: Ehm, její oči jsou jako oceán po bouřce. Marshall: Takže jsou? Ted:(dlouhá pauza)Překrásný.