(Becky a Jos jsou na kolotoči.) Jos: Jede to moc rychle! Becky: Nesmysl, je to zábava! Jos:(Hysterčí.) Co když spadneš? Becky: Mám devět životů. Jos: A co když spadnu já? Becky: Od toho je životní pojištění.
Lady Bareacresová: Hanba muži, který nedokáže bránit počestnost své slabé, křehké ženy. Lord Bareacres: Dobrotivý bože. Ženo, dívala ses někdy do zrcadla?
(Becky si chce v pokoji projít finanční spisy pana Crawleyho, ale nechtějí ji nahoru pustit s rozžňatým svícnem. Svíčku v něm jí pro jistotu ještě sfoukli.) Becky: S dovolením jsem se začala probírat vašimi nájmy a držbami a ráno jsem vám chtěla navrhnout, jak vydělat víc peněz. Což je ve tmě docela nemožné. (Upustí papíry na schody a jde nahoru.) Pit Crawley:(Popostrčí sluhu.) Dones jí svíčku, hlupáku! Přines jí jich celou bednu!