plakát seriálu

Cestovatel

(Journeyman)

Hlášky ze seriálu

01×05 The Legend of Dylan McCleen

Dylan McCleen: Víš kde jsme?
Dan Vasser: Ani nevím kdy jsme.

Nespecifikovaná epizoda

(Dan byl při své cestě do minulosti na párty, kde si manželé vyměňovali manželky a vypráví o tom své ženě.)
Dan Vasser: Taky jsme sledovali Nixonův projev v televizi. Bylo to něco, vidět to přesně v ten den, co se to stalo.
Katie Vasserová: Zlato, líbí se mi, že jsi šel na párty, kde se střídají manželky a byl to Nixon, kdo tě rozpálil.

01×04 The Year of the Rabbit

(Dan Vasser se vrátil z minulosti.)
Katie Vasserová: Vypadáš, jakoby ses pral.
Dan Vasser: No, ano. Před devíti lety.

01×04 The Year of the Rabbit

Hugh Skillen: Co víš o Tachyonech?
Dan Vasser: Jsou to částice, které...
Hugh Skillen: Nezajímají mě Tachyony, Dane. Máme vědecké pracovníky a reportéry, kteří tohle dělají.
Dan Vasser: Já vím.
Hugh Skillen: Víš, co mě zajímá?
Dan Vasser: Co tě zajímá?
Hugh Skillen: Zločin, Dane. Zajímá mě zločin. Úředníci, dělníci, zpronevěra, vražda... Oni zabijí, ty napíšeš, já vydám.
Dan Vasser: Zrovna ti posílám dvojnásobnou vraždu a další za třicet minut. Spokojený?
Hugh Skillen: Skoro. Zapomeň na Tachyony.

01×04 The Year of the Rabbit

(Jackovi Vasserovi volá jeho bratr Dan Vasser, když sedí na obědě s Dr. Theresou Sanchezovou.)
Jack Vasser: Asi bych to měl vzít, protože si teď něčím prochází.
Dr. Theresa Sanchezová: Rodina.
Jack Vasser: Bez obav já jsem normální.
Dr. Theresa Sanchezová: Jo, už jsem randila s policajtem.
Jack Vasser: Jsi jako ryba na tenkém vlasci.

01×04 The Year of the Rabbit

(Jack Vasser přichází na rande do Cafe Luna.)
Jack Vasser: Promiň jdu pozdě.
Dr. Theresa Sanchezová: To je v pořádku.
Jack Vasser: Důležitá policejní práce.
Dr. Theresa Sanchezová: Vážně?
Jack Vasser: Jo, měl jsem... Přestřelka a rukojmí... Musel jsem chlápka dostat jediným výstřelem.
Dr. Theresa Sanchezová: Vážně?
Jack Vasser: Ne, zastavil jsem ho za rychlost.
Dr. Theresa Sanchezová: Nemohl ses odtamtud dostat?
Jack Vasser: No to bych zrovna neřekl. Vlastně jsem pak k němu šel na zapíjení svobody a čekal jsem na to dva roky.

01×03 Třetí zápas

Katie Vasserová: Měla bych se obávat, že na tebe něco spadne, až budeš příště... cestovat?
Dan Vasser: Nikdy předtím jsem se nevrátil do stejného dne.
Katie Vasserová: 1989. Co mě opravdu děsí je, že mě můžeš vidět, když mi bylo šestnáct. Spousta vlasů. Jako Meg Ryan v pasáži kdy Harry potká Sally.

01×03 Třetí zápas

Dan Vasser: Vypadalo to, jako bych byl pryč 15 minut. Když jsem se vrátil byly to tři hodiny.
Katie Vasserová: Dane, na mém seznamu divných věcí tohle není ani v první desítce.

01×02 Nebe je nám nakloněno

(Tanna Bloomová hovoří s Trevorem Masonem o způsobu transplantace.)
Tanna Bloomová: Takže jak dělají tyhle transplantace?
Trevor Mason: No... Píchnou ti do kyčle obrovskou jehlu, odsajou kostní dřeň a dají ji mě. Bolí to jako prase.
Tanna Bloomová: To bych neudělala, ani kdybych tě milovala.

01×02 Nebe je nám nakloněno

(Tanna Bloomová poprvé potkává svého otce Trevora Masona a chce mu o sobě sdělit kdo je.)
Tanna Bloomová: Jmenuju se Tanna Bloomová. Moje máma byla Diana Bloomová. Byla vaše sekretářka a porodila mě 30.000 stop nad jezerem Tahoe. Jsem vaše dcera.

01×01 Životní láska

(Dan Vasser se vrátil v čase zpět o několik let, ale neví o tom. V restauraci Luna oslavují hosté před obrazovkou úspěšný obranný zákrok hráče v americkém fotbale.)
Dan Vasser: O co jde.
barman: Ale běž, ty pako! Owens skvěle chytil.
Dan Vasser: Ta hra byla před osmi lety.
barman: Vole, už ti nenaleju.