Stone a Cassandra se vydávají pro krystal Angrboda. Po použití magie a získání krystalu se připletou na obřad ledových obrů, starý mocný národ, který umí ovládat počasí. Kvůli bouři jimi způsobené se nemohou spojit s knihovnou. Tam se snaží Eve naučit Ezekiela zodpovědnosti, který se nakonec stará o vejce Nessie.
Cassandra:(švédsky) Halla is grotta. Stone: Co to děláš? Cassandra: Cvičím si svou švédštinu. Halla is grotta. To znamená: „Ahoj, ledová jeskyně!“ Stone: Za prvé, překlad je hej isgrotta. A proč jsi taková veselá? Cassandra: Je to milé, normální, každodenní vyhledávání artefaktů.
(Jenkins mluví k Eve o Ezekielovi.) Jenkins: Plukovníku, já bych se nenamáhal. Pan Jones si zvolil cestu neangažovanosti. I když jsou v sázce životy. Je jako Švýcarsko, akorát bez slabosti pro kukačkové hodiny.
(Eve mluví o Ezekielově potenciálu a vytahuje šátek.) Ezekiel: Oh, nejsem perverzní. Eve: To není pro tebe, je to pro mě. Ezekiel: Ty chceš být perverzní?