Mike touží dát Harveymu ten nejlepší dárek ze všech. Jenže co dát člověku, který už všechno má a o nic dalšího nestojí? Kdo jiný by znal odpověď na tuto otázku, než vševědoucí Donna. Tak se rozbíhá případ porušení průmyslových práv proti Harveyho úhlavnímu nepříteli už z dob studia na Harvardu, Archibaldu Eliotu Stemplovi. Louis mezitím řeší spor se Scottie ohledně transakce jednoho z největších partnerů. Ani jeden z nich nehodlá toho druhého nechat vyhrát...
Donna:(k Harveymu s Mikem) Jessica tě chce vidět hned, jak se vrátíš. Harvey: Tak jo. A neříkala proč? Donna: Ne. Ale já jsem mluvila k Mikovi. Mike: Ale...
(Po vítězství v soudní síni.) Mike: Jen říkám, že jestli chceš citovat filmy, pak je musíš citovat přesně. Harvey: Spletl jsem jen jedno slovo. Mike: Ale tím jsi změnil úplně význam té hlášky. Harvey: Mně to tak nepřišlo. Myslel jsem, že tak ta hláška zněla. Mike: Tak jo, jestli chceš zneuctít odkaz Martina Scorseseho, tak do toho. Harvey: Martin Scorsese ten film nenapsal. Když už, tak je to neúcta k autorovi námětu. Mike: A koho zajímá autor?
(Harvey si u Jessici v kanceláři stěžuje na Eliota, který ho porazil.) Jessica: Říkala jsem ti už o tom, jak jsem na střední hrála tenis? Harvey: Ani jsem nevěděl, že jsi ho vůbec hrála? Jessica: Víš, kdo mě tam pořád porážel? Harvey: Eliot Stemple? Jessica: Marsha Myers.
(Mike přinese Donně kávu.) Donna: Tak co potřebuješ. Mike: Radu. Donna: Ta kravata musí pryč. Chci ti to říct už celé měsíce... Ale tady nejde o tu kravatu, co? Mike: Ty víš, že ne. Jen si ze mě utahuješ. Donna: Využívám příležitosti tam, kde se nabízí. Tak co pro tebe může Donna udělat?
(Poté, co Scottie využila Harveyho e-mail, aby přelstila Louise.) Harvey: S trochou štěstí nebudou Jenner Pharmaceuticals o nic moudřejší. Louis: Jenner Pharmaceuticals? Ta žaloba je proti dopravní společnosti Miller Trucking. Harvey: Jo, ty jsem myslel. Miller Trucking. Louis: A za co je žalují? Harvey: Za dopravu? Louis: Ale, no tak. Ty jsi mi ten e-mail poslal jen ze srandy. Harvey: Louisi, já ten e-mail neposlal.
(Poté, co Archibald tvrdí, že má nemocnou neteř.) Mike: My ale máme důkaz, že žádnou neteř nemá. Archibald: Myslel jsem to obrazně. Je to spíše má kmotřenka. Harvey: A jak že se jmenuje? Archibald: Sandra Silverstein. Mike: Ctihodnosti, to je ta stejná fiktivní kmotřenka, která záhadně onemocní pokaždé za posledních pět let, když pan Stemple potřeboval získat čas. Harvey:(směrem k Archibaldovi) To zní vážně. Zkoušeli jste akupunkturu?
(Poté, co dá Mike Rachel fotku jí samé jako Minnie Mouse.) Rachel: Máš i něco pro Harveyho? Mike: A co mám dát muži, který už všechno má? Rachel: To samé, co mně. Mike: Fotku jeho v převleku Minnie Mouse?