(Mike se násilím snaží rozchodit fax, když ho přistihne Donna.) Donna: Co to děláš? Mike: Ale nic, jen posílám nějaké faxy. Donna: Ustup. Mike: Zaseklo se to, Donno. Co s tím chceš dělat? Donna: Jsem zaříkávačka faxů. (Donna ho po pár gestech rozchodí.) Mike: Máš štěstí.
(Harvey předává obálku strážnému, který zatkl Mika.) Harvey: Tohle je velkorysý dar pro mužstvo Joeyho mladšího. Když se k nim dostane, tak dostane. Když ne, tak ne. Ale až spolu budeme mluvit příště, budu něco chtít já od vás.
(U recepčního před vstupem na večírek studentů Harvardu.) Mike: Zdravím, ročník 2011. recepční: Promiňte, nemám vás tady. Máte doklady? Podívám se do počítače. Mike: Myslíte jako průkaz z Harvardu? Jenny: Páni. Myslíš, že by chtěli průkaz i po Harveym, kdyby sem přišel? recepční: Harvey Specter? Vy pracujete s Harveym Specterem? Tak to je v pořádku. A hlavně mu neříkejte, že jsem vám dělal problémy.
Daniel:(směrem k Harveymu a Scottie) Vy dva se znáte? Scottie: Studovali jsme spolu na Harvardu. Harvey byl pátý ve třídě a já jsem byla... Harvey: Vdaná za knihovnu. (Později ve výtahu.) Scottie: Vdaná za knihovnu? Harvey: Nemůžu za to, že ti to nejlíp šlo v knihovně.
(Donna svým hraným hysterickým pláčem odmítne Louisovu nabídku na místo sekretářky.) Donna:(k Harveymu) Jak jsi sám viděl, byla to hračka. Harvey: Okamžik. Tenkrát, jak jsi brečela a já nechal tvé rodiče bydlet ve svém bytě... Donna: Jo.
Rachel:(u počítače) Zatraceně, pořád mi tady vyskakují seznamky. Jako by ten počítač věděl, že jsem sama! Dona: A víš, proč to tak je? Rachel: Jo, uvnitř je má matka.
Harold: Taky to vidíš? Jsou tam dva. Mike: Myslím, že Louise jeho ženská forma přitahuje. Harold: Myslíš, že kdyby se dotkli, tak svět přestane existovat?
Donna: Harvey, pracujeme spolu 15 hodin ve vzdálenosti 4 metrů. Opravdu chceš, abychom spolu chodili do práce? Harvey: Kdo říkal něco o práci? Posnídáme v Nougatine a pak máme cestu do Hermes, která může a nemusí vést k nové kabelce. Donna: Potřebuješ novou kabelku? Harvey: Kabelek není nikdy dost. Donna: Jsi žena mého srdce.
(Harvey jde v noci k Mikeovi domů.) Mike: Nejsi čína pana Chonga. Harvey: Narazil jsem na něj cestou sem. Poslal jsem ho pryč. Mike: Proč bys to dělal? Harvey: Glutamát se k tobě nehodí! Navíc jsem to snědl.
Harvey: To jsem byl já. Donna: Co tě to napadlo? Harvey: Byl jsem naštvanej. Donna: Jsi hrozně emocionální. Harvey: Ztratil jsem hlavu. Donna: Neměl jsi to dělat. Harvey: Já vím. Donna: Neměla jsem Hardmana praštit. Harvey: Tos neudělala?! Donna: Udělala. Harvey: Kdy? Donna: Před tou výpovědí. Harvey: Zavřenou pěstí? Donna: Rozevřenou dlaní. Harvey: Pořádná rána! Donna: Zatraceně přesná. Harvey: Jaký to byl pocit? Donna: Dost dobrý na to, abych si to zopakovala. (Oba se smějí.)
Harvey: Víte co? Chtěl jsem ten případ vzdát, ale když jste mě teď obtěžovala v mém volnu, tak změním názor a udělám to jak říkáte. Rachel: Stejně jste chtěl pokračovat. Harvey: Ano. Rachel: Jasně. Harvey: Chcete snad i moji housku? Rachel: Děkuju, já... (Vezme si ji a zarazí se při pohledu na Harveyho výraz.) Moc se omlouvám. (Vrátí ji zpátky.) Děkuju.
Jessica: Derek Portis o víkendu zemřel. Harvey: Co mu tak trvalo? Jessica: Harvey... Harvey: Co je? Žil dlouhý život. Byl to starý muž. Jessica: Bylo mu padesát šest. Harvey: Nevypadal méně než na sedmdesát. Jessica: Člověk umře a první věc, na kterou myslíš, je říct to, že vypadal starší, než kolik mu bylo. Harvey: Ne. To je první věc, kterou jsem řekl. První věc, co jsem si myslel, že řeknu, bylo "živý, nebo mrtvý, Derek je čurák". Jessica: Čurák, který přesvědčil Folsom Foods, aby se s námi dohodli na deseti milionech.
Harvey: Jsi zhulenej? Mike: Jo. A nemám chuť na přednášku, takže... Harvey: Dobře, protože já nemám chuť ti ji dát. (Bere si ze stolku jointa.) Mike: Jo, posluž si. Harvey: Dám si rád. (Zapálí si.) To je od týpka s kafem? (Mike na něj vyjeveně kouká.)
(Harvey a Mike jsou oba zhulení.) Harvey: Byl to těžký týden pro nás oba. Mike: Hardman. Harvey: Co bych dal za to, abych tomu bastardovi nachcal do kanceláře. Mike: Tos vymyslel rychle. Harvey: Už jsem to jednou udělal. Louisovi. Mike: To není možný! Harvey: Ale je. (Oba se smějí.) Mike: Počkej. Když jsi to už jednou udělal... Harvey: Proč to neudělat znova? (smích)
Harvey:(Sedne si na pohovku a najde pod sebou Mikeovo sako.) Slyšel jsi někdy o ramínku? Mike: Pane Bože! Představil jsem si tě jako otce. S malým Harvey Specterem s nagelovanými vlasy, oblečení s úzkým proužkem. "Tati, nejdi po případu, ale po člověku. Všichni vyhrajou." A ty bys řekl: "Jdi do svýho pokoje."
Mike: Harolde... To je porno? Harold: Ne. Tedy ano, ale na to ho nepoužívám. Mike: Jsem si na sto padesát procent jistý, že toho budu litovat, ale... na co to používáš? Harold: Dívám se na tetování. Říkal jsem ti, že tohle si nechám udělat s mým prvním...
Harvey: Nepřišel jsem ti jenom dát šek, ale získat tě zpátky! Donna: S Cameronem ti to nevyšlo? Slyšela jsem, že ten hajzl předělal můj systém. Harvey: Cameron ujde, ale já tě potřebuju. Donna: Potřebuješ? Harvey: Potřebuju. Donna: A co na to Jessica? Harvey: Už tu výpověď zrušila. Donna: Jak jsi ji k tomu přiměl? Harvey: Řekl jsem jí, že bez tebe nemůžu být sám sebou. Donna: Neřekl. Harvey: Ale myslel jsem si to. A ona to ví.
Travis Tanner: Takže jste ten dokument od Coastal Motors měli? Harvey: Námitka. Jessica: Harvey, ty jsi obžalovaný. Harvey: Nenamítal jsem nic proti jeho otázce. To ta jeho kravata. Musím se na ni dívat, víš?
Mike: Jen tak s sebou nosíte smoking navíc, kdyby se náhodou hodil? Harvey: Něco mi napovídalo, že ho budeš potřebovat. A tím "něco" myslím selský rozum. A tím "potřebovat" myslím, že jsi idiot.
Mike:(na Harveyho) Měl bys na mě být hodný, protože vím, kde bydlí. Louis:(Vejde do kanceláře.) Kdo kde bydlí? Harvey: Moje láska ze střední. Zkontaktovali jsme se na Facebooku. Louis: Blbost, nejsi tak sentimentální. Harvey: Ale jsem. Mike: Byla to jeho první. Louis: Připrav se na tu zítřejší výpověď. (Odejde.) Harvey: První? Mike: Musel jsem to prodat!