(Greg přijde celý špinavý z případu a nachytá Hodgese, Wendy a Andrewse, jak se tajně hrabají v důkazu. Naštěstí se jim to podaří skrýt.) Greg: Neviděli jste Grissoma? (Oni vrtí hlavou.) Hodges:(Začuchá.) Česnekový chléb a možná taky Chianty. Greg: Polib mi prdel. Chtěl bych tě vidět, jak se hrabeš v kontejneru a přemejšlíš, co je krev a co omáčka, když na tebe vejrá šest mafiánů.
(Gil s Nickem vchází do obchodu.) prodavačka: Á, nazdárek. Gil: Nazdárek. Chci se zeptat, máte plenky pro dospělé? prodavačka:(na Gila) Ovšem, že máme. Kolikátku máte? 34, 36? Gil: Ne, to není pro mě. prodavačka:(na Nicka) Ó, to je prima, že máš takovýho hodnýho tatínka.
Nick: Co takhle nastoupit jako asistent na případu žhářství? (Greg kývne.) Nick: Zabavil jsem tuhle sbírku sirek doma u pyromanky. Touhle sirkou někdo založil před pár týdny požár v garáži. Mrkni se, jestli to není, (vysype na stůl celý pytel sirek) jedna z těhle.
(S Grissomem si na chodbě začala povídat laborantka, která ho zjevně zná, ale on ji ne. Později to říká Catherine.) Grissom: Odkud se tu ta holka vůbec vzala? Catherine:(tváří se překvapeně) Z mojí vagíny. Grissom: Cože?! Catherine: O můj bože, tys ji nepoznal! To je Lindsey. Grissom: Kdo? Catherine: Moje dcera!
(Případ zdánlivé sebevraždy.) Hodges: K tomu sklu, je polarizované- asi čelní sklo automobilu. Sara: Třeba měla nějakou autonehodu, přejeli ji a... Hodges: ...doplazila se domů, lehla si a spáchala harakiri?
(Sledují spotřebu elektřiny na malém městě. Jeden dům má vždy čtyři měsíce extrémní spotřebu a potom zase na měsíc klesne do normálu.) Greg Sanders: Typický pro růst a sklizeň marihuany. Čtyři měsíce roste, měsíc se suší. David Hodges: A jen pár minut se kouří. (Greg se na něj překvapeně podívá) Jsem... slyšel...
(Vyšetřují vraždy spáchané Miniaturovým vrahem.) Sara: Co je to tu napsáno? Gil: Kelvinova ku... kuřata? Sara: Hmmm... Kelvinova kuřata, jo? No, dám ti vědět. Gil: Fajn... počkat, co?! Sara:(nahodí výraz zadostiučinění) Vidíš, jak je to nepříjemné?
Grissom: Warricku, kolik vážíš? Warrick: To vím jenom já a můj trenér. Grissom: Potřebuju to k pokusu... Warrick: Fajn... pětaosmdesát kilo, proč? (Grissom se podívá na Saru) Sara: Nesnaž se, stejně ti to neřeknu.
(Sara jde k místu činu ve svých večerních šatech.) Sara: Čau, kluci. Nick: Co?! Je, to jsi ty, vypadáš nějak jinak. Skoro jsem tě nepoznal, byla jsi u kadeřníka? Sara: Sklapni, Nicku!
Julie: Fajn, ale mám pár podmínek. D.B.: Povídej... . Julie: Nebudeš mi před ostatními říkat Jules. D.B.: OK. Julie: Žádné zmínky o minulosti! D.B.: To mi taky vyhovuje. Julie: A kdykoli začneme blábolit o těch zenových blbostech... No, musíme mít heslo. D.B.: Vyber nějaké. Julie: Něco výstižného a jednoduchého, ale zároveň nezaměnitelného... řekněme... Dost? D.B.: Dobrý nápad.
Henry: Víš... máme jen krev. Z toho nic nevyčteme. D.B.: Máš pravdu, máme jen krev... Sakra, Henry, drž mi palce! Henry: Co chceš dělat? D.B.: Jdu si promluvit s ďáblem.
(Julie se seznamuje s novými kolegy poté, co jen o fous prošla na detektoru lži.) Hodges: Vítám tě v království své laboratoře! Julie: David Hodges, že? Hodges: Ano, jméno mé. Julie: Povězte mi, jak jste se dokázal vymluvit z otázky, jestli jste měl někdy sex se zvířetem s tím vaším fetišem na chapadlové porno? Hodges: Russel říkal...? Julie: Ano, D.B. se zmínil.
(Gil zase dělá nějaké experimenty se syrovým masem.) Gil: Saro, uklidíš to prosím, musím jít zatknout vraha. Sara: Na to zapomeň. Gil: Proč jako? Sara: Pověz mi, kolikrát už jsme spolu snídali? Gil: Nevím. Mockrát, proč? Sara: Od té doby, co jsme dělali ten pokus s prasetem a larvami, nejím maso. Zapomeň, že se toho dotknu! Gil: Řekni Nickovi... Sara: Skvělý nápad! Bude nadšený!
(Catherine zpracovává podezřelého, který jim odmítá říct své jméno a přichází Brass.) neznámý: Jéje! Ahoj Jime, zrovna se tu s Cat znovu seznamujeme. Nestaví se tu i Gilbert? Jim: Vsadím se s vámi o deset dolarů, že do devíti znám vaše jméno! (V půl desáté.) neznámy: Jé, ahoj Jime. Jim: Ahoj. neznámý: Ahoj, KDO? Jim: Nehrajte si se mnou, vy...! neznámý: Vy, vy... KDO?
(Julie je zpět v Seatlu v bytě svého ex-manžela a prohlíží ho, po chvíli zvedá spodní prádlo ležící na křesle.) Julie: S čím šla, chudák, domů? její ex: Hmmm... s úsměvem.
(Julie Finnlay je na detektoru lži.) technik: Jmenujete se Julie Finlay? Julie: Ano technik: Narozena ve Philadelphii? Julie: Ano technik: Brala jste někdy za posledních deset let nelegální drogy, včetně marihuany? Julie: Hmmm... ne. (Detektor lži se vychýlí.) technik: Aha... a co váš trestní rejstřík? Julie: Byla jsem dvakrát vdaná, odpykáno. technik: A... Julie: Jestli mi nevadí, že mou upřímnost zkoušíte na tomto pochybném vynálezu? Ano, vlastně trochu jo. technik: Odpovídejte jen na otázky! Spala jste někdy se zvířetem? Julie: To si děláte srandu?! No, když nad tím tak přemýšlím... můj první manžel byl tak trochu pes a ten druhý... ten byl prase. (D.B. sleduje Juilii za zrcadlem.) D.B.: Bože můj, vůbec se nezměnila.