Mandy: Našla jsem toho, co v motelu nechal otisk na visačce "nerušit". Catherine: Drogový dealer trestaný za násilné činy. Mandy: Jo, ale moc nejásej, protože na telefonu byly ještě jiný otisky. Pedofil. A pak ještě na komodě - násilník. A pak ještě na rámu postele - prostitutka, pasák a další prostitutka. Catherine: Všechno? Mandy: Trestný činy jo, chceš taky přestupky?
Gil Grissom: Nevšimli jste si cestou, kolik na kasinu ukazoval teploměr? Warrick Brown: Jo, všimli. 43. Hroznej hic. Catherine Willows: Do 45 se to dá zvládnout. Když je víc, počet zločinů stoupne. (V pozadí se ozvou sirény.) Gil Grissom: Zdá se, že se otepluje.
Gil Grissom: Věděl jsi, že už skoro tisíc let se tvorové ze souhvězdí draka pářili s pozemšťany a vznikla nadrasa, do které patří američtí prezidenti, většina členů Kongresu a celá britská královská rodina?
(Greg a Grissom zkoumají místo činu - automobil.) Greg: Zbytky bílýho prášku. Tipuju koks. (Grissom posvítí na mozek rozstříknutý po interiéru.) Grissom: To znamená, že tohle bude jeho mozek na drogách. Greg: Kalit až padneš. Grissom: Nebo tě střelí. K čemu dojde dřív?
(Brass s Grissomem jsou na místě autonehody. Brass čte výpovědi svědků - opilí středoškoláci.) Jim Brass: Sme jeliii, dědek jooo, my do něj bum, dědek uáááá.
(Hodges a Nick se baví o ženě, která objela klíčem auto jiné ženy.) Hodges: Taky jsem to jednou málem udělal. Nick Stokes: Cože? Hodges: Jo, ale nakonec jsem ho neobjel. Místo toho jsem počůral kliky od dveří. Nick Stokes: Aby zamrzly a nedostala se dovnitř? Hodges: Ne, bylo to v San Diegu. Nick Stokes: Kvůli holce? Hodges: Kvůli dvojce. Dostal jsem ji z ročníkový práce. Ale byla na jedničku.
(Na zemi leží muž s uříznutou rukou.) Brass: Vsadím pravačku, že tohle je jeho levačka. Zjistím, jestli ten jednorukej nemá ženu, která to umí s motorovkou.
(Warrick a Grissom ohledávají místo činu.) Warrick: Pokud vím, zabrali část údolí a udělali tenhle park. Nějaký pumě se asi nelíbil ten přesun. Pumy jsou brutální. Grissom: A chytrý. Tahle evidentně umí zacházet se skalpelem.
(Nick se snaží prozkoumat basovou kytaru a bere na ní pilu, aby se dostal dovnitř. Najednou vidí, že k němu jde dr. Al Robbins s vyděšeným výrazem.) Robbins: Polož tu pilu! (Nick vypne pilu.) Ustup od té kytary. Málem ses dopustil vraždy na nevinném Fender Jazz Bass '62 s originálním továrním lakem! Nick: A co? Robbins: Na to, že jsi z Texasu, projevuješ málo úcty k pravému americkému uměleckému dílu. Nick: To, že jsem z Texasu, ještě neznamená, že mám rád country. Robbins: Nicku, tohle je kytara s masivním tělem. Můžu? Nick: Prosím. Robbins:(Prozkoumává kytaru.) Všechno, co potřebuješ, je vidět. Slyšel jsi někdy o Yardbirds? Nick: Ale no tak. Clapton, Page, Beck, Relf, jasně, že jo.
Cath: V pátý třídě jsem dělala podobnou na olympiádu z fyziky. Byla dokonalá. Měla jsem vyhrát ale předběh mě kluk s kolonií zrzavejch mravenců... Tos byl ty! Gil: Jo, ale byli to černí argentýnští.