Grissom: Hej, Nicku! Nick: Co je? Grissom: Kde je Catherine? Nick: Ještě je tam. Dovezl mě jejich zástupce šerifa. Grissom: Řekla mi, že bude zpátky než odjedu. Nick: No jo, poslyš. Vždyť to znáš. Na vejšce jsem taky našim říkal kdy se vrátím a že budu dělat s tátou v úřadu návladního a vidíš jak to dopadlo? Chtěl jsem ti jen říct, že to bylo skvělý. Moc jsem se od tebe naučil. (Nick obejme Grissoma.) Grissom: Za čtyři týdny jsem zpátky, přestaň mě objímat! Nick: Rozkaz!
Max: Jsem chlap, co své dceři k 8. narozeninám koupil štěně a den na to jsem couval do garáže a... Jim: Ne, neříkejte že jste to štěně přejel. Max: Ne. Nepřejel. Přejel jsme svoji dceru. Je to už dvacet let a pořád špatně chodí.
Guffey: Já vás neznám. Catherine: Říkejte mi Catherine. Guffey: Pokud mi nenabídnete sňatek, nebudu vám říkat nijak. Catherine: Jak mám říkat já vám? Guffey: Nejlepší co jsem kdy měla.
Gil: Davide, měříš mu teplotu v játrech nebo mu děláš akupunkturu? David: Nemá játra tam kde mají být. Že by vrozená vada? Gil: Co myslíš ty? (Gil koukne na Sáru, ta se podívá na útlý pas oběti.) Sára: Že jsem tlustá.
(Nickovi ukradnou auto s důkazy. Na místo přijedou federální agenti a tváří se přísně.) Grissom:(na Sáru, Nicka a Grega) Nechte to na mě, jenom se tvařte zkroušeně.
(Grissom krmil ty svoje červíčky, Warrick, Greg a Sára se chystali na večeři.) Warrick: Nejdeš s náma? Grissom:(neodlepí pohled od nádoby s červy) Ne, dnes večeřím s přáteli.
Sára: Gile, víš o tom, že jsem požádala o povýšení na důležitý post. Gil: Jo, tvoji žádost mám na stole. Sára: Doufám, že nic, co se mezi náma stalo, to neovlivní. (Gil se zatváří překvapeně.) Jako bych nic neřekla. Když jsem s tebou, vždycky se moc rozpovídám.