plakát seriálu

Kriminálka New York

(CSI: NY)

Hlášky ze seriálu

03×17 V jednom kole

(Stela a Sheldon nad mrtvolou muže převlečeného za cigaretu.)
Stela: ....kolemjdoucí viděla velkou hořící cigaretu, která utíkala....
Sheldon: Pak spadl, což vysvětluje ty zlomené nohy. Tím se asi šíření ohně zastavilo.
Stela: Tím se típnul.

02×24 Obhaj si svůj post

(Lindsay a Flack jsou na ulici.)
Lindsay: Je tu dost rušno.
Flack: Nedělní mejdany. Jaro v New Yorku.
Lindsay: Rovnou uprostřed ulice, co?
Flack: Kde je máte v Montaně?
Lindsay: Ve Wyomingu.

02×08 Dobré karty, špatné karty

(Danny, Sheldon a Adam se se zájmem dívají na nahrávku dokumentu o mrožích, ale ukáže se, že je to nahrávka sexu oběti. Lindsay to zahlédne, když prochází okolo a vejde dovnitř.)
Lindsay: (k Danymu) Nahrávka z tvých 30. narozenin?
Danny: Dokumentární film o mrožích.
Sheldon: Tara Standfieldová - naše oběť z parku.
Lindsay: Kdo je ten druhý mrož?

04×14 Hry se zápalkami

(Na místě činu je tělo vyplaveno z toalety. Stela fotí místo činu.)
Don: Vypadla z veřejné toalety, tak tohle teda vidím poprvé, ačkoliv tahle je nejčistší ve městě, první v New Yorku. Automatická toaleta.
Mac: Automatická ??
Don: Všechno už za tebe udělá. Jeden z mých lidí ji před týdnem vyzkoušel, když ji otevřely, prý se kompletně sama očistí, proběhne automatický cyklus omytí dezinfekcí a tlakovou vodou, něco takového. Vem si to, když se všechno i mísa tímhle perfektně omyly, už tam nic nenajdeš.
(Mac se usmívá.)

Nespecifikovaná epizoda

(Podezřelý nabízí Stelle čokoládu s damianou - rostlina s halucinogenními účinky.)
podezřelý: Tak, nechcete ochutnat?
Stella: Nesmím brát bonbony od cizích pánů.

04×17 Stvořeni pro vraždu

(Mac s týmem rozebírají příčiny smrti žraloka a oběti, kterou sežral.)
Mac: Tak, žralok ji sežere v plastiku, pozře toxin a chcípne.
Hawkes: Už teda víme na co zařvaly čelisti.

03×17 V jednom kole

(Hawkes a Stella stojí nad mrtvolou muže, který je převlečený za cigaretu.)
Stella: Dobře. Tak to řekni, ať to máme za sebou. Kouření zabíjí.

03×18 Prozrazený trik

(V obchodě pro kouzelníky visí na zdi plakát s Houdinim.)
Don: Myslíš, že Houdini věděl, jaký bude mít dopad na mafii?
Sheldon: Co prosím?
Don: Když někoho zabijou, říkají "udělali jsme z něho Houdiniho". Myslíš, že by na to byl pyšný?
Sheldon: Fakt se o tomhle musíme bavit?
Don: Promiň! Můžeš vysvětlit rozdíl mezi DNA a RNA? Je to lepší? To je určitě lepší.

03×04 Na čerstvém vzduchu

Stella: Svědci? Myslím tím, je tu někdo střízlivý?
Don: Ne, čekal jsem na vás, než začnu vyslýchat. Byl jsem se tam podívat. Přísahám, že jestli mi někdo z nich řekne brácho...

04×18 Přijímací řízení

Mac a Stella: Kdo našel tělo?
Flack: Vy dva spolu pracujete už moc dlouho!

06×10 Dům smrti

(Mac a Stella právě objevili tajnou místnost.)
Stella: Zastřelím tě, jestli řekneš "Dáma první".

05×15 Večírek skončil

(Před divadlem. Mac se rozběhne za podezřelým mužem, z koše si vezme sáček.)
muž: Co to sakra děláte?
Mac: Recykluju.

05×04 Sex, lži a silikon

(Flack a Lindsay vychází z bytu podezřelého s umělou pannou.)
Lindsay: Nebylo to divné? Není možné, aby mohla nahradit nějakou ženu.
Flack: Já ti nevím, Linds. Nevypadají špatně. Pomysli na peníze, které mužeš ušetřit za večeře.
Lindsay: (usměje se) Panna? (rozeřve se na celou ulici) Pochopila bych, kdybys mě pustil k vodě kvůli nějaký ženský, ale kvůli kusu umělý hmoty?
(Lidi v restauraci se začínají otáčet.)
Lindsay: Co má, že to nemám já?
Flack: (k návštěvníkům restaurace) Omluvte prosím mou ženu, není jí moc dobře. Tohle si slízneš, Monroeová. Pořádně.

Nespecifikovaná epizoda

Don Flack: Poslyš, Lamo.
podezřelý: Je to Lhamo.

05×01 Veritas

Mac: Zatýkám vás za vraždu Derricka Jamese, Lauren Salinasové, únos, pokus o vraždu kriminalisty, ozbrojenou loupež, krádež auta, ublížení na těle, ale především za to, že jste mě naštval.

05×23 Případ vyřešen

(Danny pochoduje po nemocniční chodbě v porodnici s Adamem.)
Danny: Co když budu mít dvojčata, Adame? Znáš příběhy o lidech, kteří byli úplně překvapení. A viděl jsi Lindsay, že jo? Je obrovská.

01×04 Velmistr

(Stella a Danny pitvají rybu za 500 dolarů. Všude je spoustu vnitřností.)
Stella: Nepřál sis někdy jít na práva?

01×15 Dokud nás smrt nerozdělí

Stella: Musíme zjistit, co dělal, než došel do kláštera. Řídím já!
Don: Né, prosím, nechte řídit mě!
Stella: Ne.
Don: Máte v autě aspoň sušenky, nebo tak něco?
Stella: Proč?
Don: Protože nestihneme jídlo!

01×15 Dokud nás smrt nerozdělí

Don: Našli jsme opuštěné auto a ruku.
Stella: Jakou ruku myslíte?
Don: Ruku. Přesnějí pravou. Se zápěstím. Prst je nedotčený.
Aiden: Nci dalšího se nenašlo?
Don: Uvnitř jsem nebyl.
Aiden: Jste pěknej strašpytel Flacku. Snad nevěříte těm povídačkám, že tady staší.
Don: Musel jsem plnit povinnosti a vyslechnout svědky.
Aiden: Stello, cítíš něco?
Stella: Jo, kuřata. Ale to o mnichovi, co se zbláznil a zabil ostatní je pravda.
Don: Na policii pořád někdo volá, že se tu ozývají divné zvuky.
Aiden: To stačí. Je to jen stará legenda.
Stella: (vstupuje do kostela.) Á Aiden, budeme držet Flacka za ruku.
Don: Jó, díky, fajn.
(Stella vešla do kostela a Don s Aiden stojí venku. Donovi se do něj nechce.)
Don: Dámy mají přednost!

01×19 Zločin a provinění

(Zkoumají postel v hotelu.)
Stella: Co dělají lidi, když nemůžou spát?
Mac: Já pracuju.
Stella: Já myslela, co dělají normální lidi, když nemůžou spát.

01×19 Zločin a provinění

(Danny a Aiden jdou na místo činu.)
policista: Á tady jste, Messerová a Burns!
Aiden: Né, já jsem Burnsová a on je Messer!

02×20 Zelený hrob

(Podezřelá ve spodním prádle svádí Stellu.)
Stella: Vzdejte to Melanie, jsem na chlapy.

02×20 Zelený hrob

Stella: Ale náš bankéř tu nebyl sám. Máme tu neotevřenou láhev šampaňského, jahody máčené v čokoládě a mé oblíbené... spodní prádlo Perry. Tahle věcička stojí 350 dolarů.
Danny: Já kupuju spodky za 10 dolarů. Troje. Fakt.

03×13 Posedlost

Mac: Kdo ho našel?
Don: Pár kluků přišlo na stanici, že míč jednoho z nich náhodně zabil člověka. Z legrace jsem je zavřel...

01×16 Pšt

(Danny a Aiden přicházejí na místo činu.)
policista: Hele, že byste se mi představili?
Danny: Promiňte?
policista: Já... já... já vás nepoznávám, můžete se mi identifikovat, nebo tak?
Danny: Kdo jste, hlídač, nebo co? A my se vám máme identifikovat? Vidíte, co neseme?
Aiden: Na ryby nejdeme, kdo sakra jste?
policista: Detektiv Vicaro, 3-4.
Danny: Tak dobře. Danny Messer, Aiden Burns, 1-2. Místo činu je naše. Teď buďte tak laskav, přestaňte mě otravovat a raději mi řekněte něco o té mrtvé ženě.
1/3
123