Uprostřed Pákistánu vypuknou nepokoje. Místním obyvatelům se nelíbí prosazování amerického vlivu na jejich území. Bohužel uprostřed všeho zůstanou Alex Talbot s Rafiqem Massoudem, kteří pracují na americké ambasádě. V tuto chvíli je jejich jediným cílem přežít a pokusit se zkontaktovat Spojené státy. Ve Washingtonu mezitím řeší, co s nastalou revolucí v Pákistánu dělat. Ač ministr zahraničí Larson nesouhlasí, prezident nařídí ozbrojený útok. A v jeho čele by měl stanout udatný bojový pilot Zeke Tilson sloužící toho času na letadlové lodi. Když si Zeke omylem splete prášky, stane se z útočné mise rájem trochu něco jiného.
(Pilot stíhačky mluví před útokem s prezidentam skrze kameru.) Zeke: Je to čest, pane, být vyvoleným, abych zastupoval všechny statečné muže a ženy, kteří bojují za tuto zemi každý den. A rád bych využil této příležitosti... Glenn: Do prdele! Necítím moji zasranou tvář! Zeke: Hele! Dávej si pozor na pusu, chlape! Mluvím se zasraným pre... (audio spojení přerušeno)
(Americký prezident souhlasí s útokem na strategické cíle v Islámábádu.) Julien: Chci nulové ztráty na životech civilistů. Walter: Jo. A já chci ojet Scarlett Johansson.
(Alex se seznamuje s Rafiqovými rodiči.) Rafiq: Tohle je Alex. Jak jsem vám o něm vyprávěl. Naeema:(nadšeně) Ano. Jsem tak ráda, že vás konečně potkávám. Alex: Nápodobně. Naeema: Náš syn nám říkal, že vaše ignorance vůči kultůře v Pákistánu je skutečně ohromující.
(V Pákistánu se rozrůstájí nepokoje.) Walter: Vypadá to na revoluci. Julian: Ale kým je vedena? Susan: To vám nemůžu říct. Julian: Já jsem prezident! Susan: Ne. Myslela jsem, že... to nevíme.
Jasmine: Proč všechny tvé sexuální fantazie zahrnují vraždu? Walter: Proč všechny tvé sexuální fantazie zahrnují útěk z Kamdodži v nákladním kontejneru? Jasmine: Ten příběh není moje sexuální fantazie. To je moje dětství.