Nichole: Takže ty a moje matka na to rande nakonec půjdete, co? Dave: Jo. A jen, abys věděla, nečekám, že mi hned budeš říkat tati, ale těším se na tvůj svatební den - až to konečně uděláš.
(Na večírku je Colin oblečený za Josefa.) Artem: Podívej, Ronnie přišla za Marii! Josef a Marie. Jste pro sebe stvoření! Colin: Řekl bych, že tahle loď už odplula. Artem: Dobrá zpráva, Země je kulatá, takže se ta loď zase vrací.
Dave:(hlášení pasažérům) Pokud hledáte trochu dámské společnosti, vyrazte k Madame, nejstarší striptýzový klub ve Vegas, který je nyní nejnovějším místním domovem pro seniory. A tyhle dámy by si určitě rády pokecaly.
(Bernard a Ronnie uvažují, že se Steva zbaví falešným udáním, ale jakým?) Bernard: Prostě řekneme, že mě chytl za zadek. Ronnie: Jestli chytá něčí zadek, tak můj. Bernard: Prosím tě, vidělas svůj zadek? Protože já ne.
Dave: Tvůj první týden v práci, zapomněla jsi zavřít dveře. Kdo to hodil na letištní partu a nechal vyhodit toho chlapa? Ronnie: To jo, ale já se cítila tak provinile, že jsem s ním musela 6 měsíců chodit. Dave: Zařídil jsem ti i sex!
Bryan: Můžeme mít rande u tebe v práci. Koupil jsem si letenky, abych mohl létat tam a zpátky celý víkend, což ti buď bude připadat okouzlující, nebo to bude podkladem pro zákaz styku. Ronnie: Nemůžu si dovolit právníka, takže nemám jinou možnost a musím to shledat okouzlujícím.
(Pasažéři zjistili, že je v letadle mrtvý.) Ronnie: Nebojte, brzy budeme přistávat. A některým, nemůžu uvěřit, že to vážně musím říkat, prosím, přestaňte se fotit s tou mrtvolou.
(Artem, Nichole a jeden bezpečák hrají poker se zabaveným zbožím.) Colin: Nepatří tyhle věci někomu? Artem: Jo, lidem, co nebyli dost chytří, aby si to schovali do zadku. bezpečák: Některé ty věci vlastně v zadku byly.
(Během letu zemřel pasažér.) Ronnie: Jo, je úplně tuhej. Dave: Nikdy mi nikdo během letu neumřel. Musíme ho něčím přikrýt. Alan: Můžeme na něj dát můj kabát z Bradavic. Dave: Sakra, Alane, Star Trek nikoho nezajímá.