(Amaya si prohlíží filmovou klapku.) Amaya: "Glucas". Počkat, není to to, na co předstíráš alergii, Rayi? Ray: Co? Moje alergie na lepek je velmi skutečná a náročná. A tohle G. Lucas, jako George Lucas.
Sara: Co místo hašteření vymyslet další tah proti rychlíkovi a jeho spojencům. Nate: Legie zkázy zní líp. Sara: Nebudu jim tak říkat. A musíme vymyslet, jak zachránit Ripa. Rory: Stačí vyměnit medailon za Angličana. Je to fakt jednoduchý. Nate: Jenže nevím, jak to funguje. Rory: Jsi pitomec.
Nate: Heleďte, Gideon jen řekla, že ty motorky, co Darhk a Merlyn ukradli, jsou tady. Jefferson: Takže to tu máme jenom kroužit, než uvidíme nápis "tudy"? Sara: Dobrý nápad. (Jefferson si všimne ceduly s nápisem Legends se šipkou ukazující směr.)
(Tým zneškodnil dva meteority, poslední brzy vybuchne.) Sara Lance: Co se stane, když vybuchne jen jeden z nich? Rip Hunter: Čas zůstane neporušen. Svět? Ne tolik.
Ray Palmer: Jen pro zajímavost, jaký pokrok v hledání Savage jsi bez nás udělal? Rip Hunter: Žádný. Ale také jsem se nedostal do barové rvačky v roce 1975 na divokém západě, nedal jsem teroristům do rukou technologii Trpasličí hvězdy a taky jsem se nenechal proměnit v děsivou ptačí příšeru.
(Savage unikl ze svého vězení na lodi Ripa Huntera.) Savage: Kdo se mi postaví? Vandalu Savageovi, ničiteli říší? Leonard Snart: Leonard Snart, lupič bank.
Sara: Budu hned zpátky. Jefferson: Počkej, počkej, neměli bychom tam jít my? Jsi docela zhulená. Sara: Mohla bych být v bezvědomí a stejně bych byla schopná nakopat prdel nájemným kriminálníkům ze sedmdesátek.
(Všichni se probouzejí z omráčení.) Sara: Kde to jsme? Jackson: Proč se nezeptáš toho chlápka, který nás omráčil? Nějakej Brit s tou nevkusnou věcí. Rip Hunter: Jeho jméno je Rip Hunter. Jsem z východního Londýna. A z budoucnosti.
(Doktor Stein přesvědčuje Jacksona, aby pomohl zachránit svět před Vandalem Savagem.) Stein: Máš vůbec ponětí, jak výjimečná šance nám byla dána? Jackson: Šance nechat se zabít nesmrtelným psychopatem? Ne, díky.