(Sam uvidí obraz, který předtím v noci s Deanem spálili, zcela nepoškozen v původním stavu.) Sam:(Vykřikne.) Och, můj Bože! Sarah:(překvapeně) Co? Sam:(nervózně) Ten-ten obraz... vypadá tak dobře. Sarah: Jestli té hrůze říkáš dobrá, pak ano, taky bych řekla.
(Dean zjistil, že ztratil peněženku, když se vloupali do skladiště, aby mohli spálit zakletý obraz.) Dean: Máme problém. Nemůžu najít peněženku. Sam: To má být můj problém? Dean: Myslím, že mi vypadla včera v noci ve skladišti. Sam: Děláš si srandu, že? Dean: Jsou tam moje otisky, moje doklady, moje falešný doklady, musíme je dostat!
(Sam a Sarah jsou zavření v domě, kde je honí vraždící duch holčičky. Nachází se u hlavních dveří, z druhé strany je Dean. Bohužel se neslyší, tak se dorozumívají přes mobil.) Dean: Řekni, že jsi bouchal na hlavní dveře. Sam: Ne, to jsem nebyl já. Myslím, že to byla ta malá holčička. Dean: Holčička? Jaká holčička? Sam: Ona... vyšla z obrazu. Mohla to dělat od začátku ona! Dean: Nebyl to otec dívající se na ni? Sam: Možná, že se nás spíš snažil varovat. Necháme to na později. Teď nás odtud dostaň pryč. Dean: Zkouším otevřít zámek a dveře se ani nehnout. Sam: Tak je vyraž. Dean: Jasně, ty génie, jenom si skočím pro beranidlo!
Cass:(Vysvětluje Deanovi, co všechno má jako prodavač na starosti.) Jsem zodpovědný za zboží, prodej a péči o zákazníka. Udržuji toto místo čisté a reprezentativní. A když je můj manažer zaneprázdněný, tak připravuji i jídlo. Dean: Teda. Takže ty jsi přešel z bojování o nebe k dělání taquita? Cass:(hrdě) Nachos dělám taky.
(Sam, Dean a Kevin hledají informace o mrtvém jazyku – elamštině. ) Dean: Zimmermanova encyklopedie mrtvých jazyků díl první: Adai až Atakapa. Kolik to má dílů? Kevin: 24. Neboj, máme je všechny. Dean: Super.
(Dean si povzdechne.) Sam: Co? Dean: Kevin. Nalil jsem do něj dvě bizoní mléka. Sam: Bizoní mléko? Dean: Jo, všelék na kocovinu. Je v tom všechno. Až na bizoní mléko.
(Čarodějnice hledá nějaký klíč.) Sam: Klíč? Jaký klíč? Crowley. Nemám ani páru. Musel jsem ji poslat na hon, než mě mohla usmažit. Řekl jsem jí, že schováváte klíče v kuchyni. Máte v téhle díře kuchyň, že? (V další scéně vejdou Sam a Dean do zničené kuchyně.) Dean: Kruci, zrovna jsem tady uklidil.
Sam:(o knížkách Supernatural) Vážně je nemůžeš smazat z internetu? Charlie: A proč bych to dělala? Ale no tak. Dean: Kde jsi je vůbec našla? Charlie: Na supertajném místě zvaném Amazon.
Sam: Vážně nemůžu uvěřit, že tohle říkám, ale doufám, že koukáš na ty svý kreslený sprosťárny, protože čtení těch hovadin o Dicku Romanovi pořád dokola je prostě sebetrýznění. Dean:(poučně a trochu uraženě) Říká se tomu anime a je to druh umění.
Dean: Castieli ty parchante, tys přežil! Castiel: Vážně? To mě překvapuje. (Castiel omdlí.) Dean: Teď bych si dal panáka. Sam : Ano. Dean: Fajn. To je skvělé. Sam: Co je skvělé? Dean: Jsme super tým. Bývalý feťák na krvi, zoufalec bez halíře v kapse a jeden komatózní hrdina.
Samuel Campbell: Tohle je Castiel? Jsi hubenější, než jsem si tě představoval. Cass: Tohle je schránka. Moje pravá podoba je přibližně tak velká jako Chryslerova budova.