plakát seriálu

Malý Sheldon

(Young Sheldon)

Hlášky ze seriálu

01×06 Nášivka, modem a Zantac

Babča: Tak jo, konečně se mi podařilo ho uklidnit.
Mary: Jak se ti to povedlo?
Babča: Snadno. Objala jsem ho a šoupla mu Codein.
Mary: Cože?
Babča: No co je? Neobsluhuje snad těžké stroje.

01×06 Nášivka, modem a Zantac

Sheldon: Kolik peněz mi chceš odkázat až zemřeš?
Babča: Děkuju za návštěvu. (Práskne dveřmi.)

01×06 Nášivka, modem a Zantac

Missy: Já nechci umřít, políbila jsem jen jednoho kluka.
Mary: Co?
Missy: Jen klid, to už je hrozně dávno.

01×05 Solární kalkulačka, trofej a poprsí roztleskávačky

Sheldon: B+ to je konec života, kdo ví kam se propadnu? Co když skončím na drogách nebo jako právník?

01×05 Solární kalkulačka, trofej a poprsí roztleskávačky

Missy: Máma říkala, že nemáš sázet.
Babička: Ty spi!

01×05 Solární kalkulačka, trofej a poprsí roztleskávačky

Sheldonova babička: (ptá se Mary Cooprové) Hele s pravdou ven, kdo je pravý táta?

01×06 Nášivka, modem a Zantac

Sheldon: Tati, můžeme si dovolit počítač?
George: Děláš mi účetnictví. Co myslíš?
Sheldon: Tak nic.

01×03 Poker, víra a vajíčka

(Sheldon hraje s babičkou poker.)
babička: Něco tě naučím. Podívej se na svoje karty a potom se podívej do zrcadla.
Sheldon: (dívá se do zrcadla) Hele, usmívám se.
babička: Jo. A co mi to napovídá o tvých kartách?
Sheldon: Že se mi líbí?
babička: Vidíš to. Teď se podívej na mou tvář. Pověz mi, co vidíš.
Sheldon: Že jsi stará.

01×02 Rakety, komunisté a Deweyova desetinná soustava

MacElroy: Půjčila jsem si tu knihu, abych se stala ředitelkou.
Sheldon: Zabralo to?
MacElroy: Sedíme v kanceláři ředitele?
Sheldon: Ne.
MacElroy: A víš proč? Protože Victoria MacElroy není muž!
Sheldon: Takže na rovinu, vás nezajímají noví přátelé?
MacElroy: Co mě zajímá je, abych žila dost dlouho na to, abych se dožila toho, že se s ženou středního věku nebude jednat jako s druhořadým občanem.
Sheldon: (podívá se na jídlo v její ruce) Pokud se chcete dožít vysokého věku, tak chilli cheeseburger není zrovna dobrá volba.
MacElroy: Jídlo je vše, co mám.

Nespecifikovaná epizoda

knihovnice: (podává Sheldonovi knihu) Už je to starší, ale stále populární. Na rozdíl ode mě, já jsem jen starší.

01×11 Démoni, nedělní škola a prvočísla

George: Všechna ta ďábelská hudba. Neublížilo mi to, Satan moji duši nezískal.
babička: A co se s ní stalo? Prodal jsi ji za pár koblih?

01×11 Démoni, nedělní škola a prvočísla

(Sheldon hraje s kamarády hru Dračí doupě.)
Mary: V té hře jsou zaklínadla k vyvolání opravdových démonů!
George: (na babičku) Takže jsme k tobě přišli?

01×10 Orlí pírko, fazolový lusk a folkový šlágr

(Sheldon si s rodiči prohlíží prestižní školu. Všichni studenti postávají na chodbách a tiše si čtou.)
Sheldon: Co to s nima je?
Mary: Co tím myslíš?
Sheldon: Jsou tak potichu. Meditují nebo co?
Mary: Ne, jsou jen chytrý, jako ty.
Sheldon: Chodil jsem na střední v zoo!

01×10 Orlí pírko, fazolový lusk a folkový šlágr

babička: Nežárlíš na svého malého brášku, protože se vydal do světa?
Georgie: Hele, mám své vlastní plány.
babička: Tak povídej.
Georgie: Hned jak dodělám střední, stanu se profesionálním modelem.
babička: To je legrační.
Georgie: Co? Vypadám hezky.
babička: Ne, to, že si myslíš, že doděláš střední.

01×01 Pilot

(Dospělý Sheldon komentuje rodinnou večeři.)
Sheldon: Jane Goodallová musela jet do Afriky studovat opice, mně stačilo přijít na rodinnou večeři.

01×01 Pilot

(Sheldon u rodinné večeře na svého bratra Gorgeho)
Sheldon: Umyl jsi si ruce před večeří, nebo alespoň tenhle týden?

01×01 Pilot

Missy Coperová: Proč nemůžeme koukat na Kačeří Příběhy?
Sheldon: Protože se nic nenaučíme, když na ně budeme koukat.
Missy Coperová: Jasně, že ne, je to televize, není předurčena k učení.

01×01 Pilot

Sheldon: Cítil jsem se jak Neil Armstrong na Měsíci, sám a šťastný.
2/2
12