Hawkeye a Trapper s Radarovou pomocí vytvoří fiktivního kapitána Tuttla, aby z jeho platu mohl byt dotován blízký sirotčinec. Záležitost se jim ale vymkne z rukou. Kapitán Tuttle má být z rozhodnutí generála Claytona dokonce vyznamenán a Hawkeye si musí vymyslet historku o tom, jak kapitán zahynul, když vyskočil z vrtulníku bez padáku.
Radar: Kde jste vzali ty známky a ten padák? Trapper: Od majora Murdocka Hakeye: Murdock? Kdo je Murdock? Trapper: Takovej vysokej, co přišel místo Tuttla. Hawkeye: Ájo, dneska ráno jsem s ním snídal.
(Generál Clayton dostal dopis od jedné sestry ze sirotčince.) Clayton: Dostal jsem vzkaz od sestry Theresy. Henry: Já nevěděl, že máte sestru. Clayton: Ona je jeptiška. Henry: To jste na ni jistě velmi hrdý.
(Margaret chce mluvit s generálem Claytonem ohledně kapitána Tuttlea, kterého si vymyslel Hawkeye. Ten musí improvizovat a vydávat se za generála.) Margaret: Generále, tady Margaret Houlihanová. Hawkeye:(jiným hlasem) Margaret? Doufám, že to bude pěkně nemravný hovor. Margaret: To by se mi moc líbilo, pane, ale potřebovala bych od vás laskavost. Hawkeye: O, řekněte jenom slovíčko a nechám si napíchat hormony. (Směje se.) Margaret: Potřebovala bych vědět... Hawkeye: Něco o tom novém, co jsem vám ho poslal? Margaret: Kapitána Tuttlea jste poslal vy? Hawkeye: Bude si brát moji neteř, takže mi ho tam hlídejte, Margaret. Držte se a neosahávejte ho. (Směje se, poté se Frank vyřítí z kanceláře.) Ahoj Franku.
Henry: Zítra je velitelem dne zase major Burns? Radar: Přihlásil se. Henry: Frank se vždycky hlásí dobrovolně. I kdyby si měl stoupnout před popravčí četu.
(Hawkeye příjde unavený do stanu.) Trapper: Mnoho zraněných? Hawkeye: Ne, žádní zranění. Jenom jeden těhotný pěšák. Nikdo neví, jak k tomu došlo. Neviděl ženskou celé měsíce.