plakát seriálu

M.A.S.H.

(M.A.S.H.)

Hlášky ze seriálu

Nespecifikovaná epizoda

(Plukovník Potter dostal od své ženy dopis s medem. Med se mu vylil, tak ho nechal skapávat z dopisu do čaje.)
Klinger: Teče vám dopis, plukovníku
Potter: Medík...
Klinger: Teče vám dopis, medíku.

Nespecifikovaná epizoda

(Do tábora přijede pilot, jehož letadlo vybuchlo.)
Hawkey: Podívám se ti na tu nohu.
Pilot: Ty jsi doktor?
Hawkey: Lidi si to myslí, ale já mám jenom rád nohy.

Nespecifikovaná epizoda

Hawkeye: Proč nemůže být válka třeba na Floridě?

Nespecifikovaná epizoda

(Sledují, jak jim v kafi plave moucha.)
B.J.: Sakra, šla ke dnu.
Hawkeye: Jestli se do 20 vteřin nevynoří, jdu pro ni.

Nespecifikovaná epizoda

Trapper: Franku, jak by se ti líbilo darovat krev pusou?

Nespecifikovaná epizoda

(Klinger má donést krev.)
Margaret: Koukni se hnout nebo si tu krev vypiješ, ty transylvánský šílenče!

Nespecifikovaná epizoda

(Hawkeye rozbil zrcátko.)
Frank: Budeš mít sedm let neštěstí.
B.J.: Nebo dva týdny v Koreji, co je horší?

Nespecifikovaná epizoda

Potter: Kdybyste měl problém, tak klidně zaskočte. Mé stanové plátno je vždy otevřené.

Nespecifikovaná epizoda

Potter: Co chceš Klingere?
Klinger: Spravedlnost.
Potter: Spravedlnost v armádě? Jsi šílený.
Klinger: Velice správně, plukovníku.

Nespecifikovaná epizoda

Frank: Kterýmkli spojencům. Tady je má poloha. Právě přilétá bojový letoun. Až řeknu teď, bude přesně nad mojí hlavou... teď!
BJ: Franku, ta rychlá věc je 4000 metrů vysoko.
Hawkey: Než jsi řekl teď, tak byl v hangáru a pilot měl na sobě pyžamko.

Nespecifikovaná epizoda

Flagg: Prostě jsem prohledal celý tábor a major Houlihanová tady není.
Radar: Dostali ji Číňani.
Flagg: Já v tomhle oboru pracuji 20 let a nezajímají mě spekulace amatéra!
Potter: Jakou máte teorii?
Flagg: Dostali ji Číňani.

Nespecifikovaná epizoda

Radar: (píše dopis babičce) Píšu pomalu, protože vím, že neumíš rychle číst.

Nespecifikovaná epizoda

Potter: Ty moje záda.
(Hawkeye přiloží ruku na záda a chvatem mu je spraví.)
Potter: Skvělé!
Hawkeye: Že jo? Naučil mě to jeden Arab. Měl placatý velbloudy.

01×02 Na trh

(Henry Blake leští svůj nový stůl.)
Henry: Vsadím se, že nevíš, co je to za dřevo.
Radar: Je to dub.
Henry: Né, je to dub...

Nespecifikovaná epizoda

Trapper: Ahoj Franku.
Frank: To mě vůbec nevyděsí.

Nespecifikovaná epizoda

(Potterův první den. Klinger v šatech jde k němu do kanceláře.)
Radar: Klingere, nééé!
Klinger: Viděl jsem ho přijet, to je má šance.
Radar: On má sedlo.
Klinger: To je mi fuk.
Radar: Je to lampasák.
Klinger: Já jsem taky cvok.

Nespecifikovaná epizoda

BJ Hunnicut: Nůž na harakiri.
Franklin Delano Marion Burns: Ten je úplně nový, nebyl použitý.
BJ Hunnicut: Udělej to pro nás, Franku, zajeď ho.

Nespecifikovaná epizoda

Walter "Radar" O'Reilly: Báječný ohoz, Klingere.
Maxwell Q. Klinger: Líbí se ti? Většinou přes den dlouhé nenosím, ale občas je taková nálada.

01×17 Někdy kulku uslyšíš

Hawkey: Co máte za problém?
Přítel: Vy jste můj problém, já vás totiž miluju.

Nespecifikovaná epizoda

Hawkey (k Radarovi): Až zemřu odkážu ti svou výšku.

01×22 Major Fred C. Dobbs

Henry: Franku, strčil jste si stetoskop moc hluboko do uší. Poškrábal jste si mozek.

01×22 Major Fred C. Dobbs

Šťabajzna: Udělala jsem ti snad něco?
Frank: Ne. Margaret. Ne. Ne.
Šťabajzna: Nebo jsem něco neudělala? Řekni a udělám to. A jestli jsem to udělala, tak to oddělám.

01×04 Šéfchirurg kdo?

(Podplukovník Henry Blake jmenoval právě Pierce šéfchirurgem, což se samozřejmně nelíbí Frankovi.)
Frank Burns: A co hodnost?
Benjamin Pierce: Nemůžu za to, že nejsem tak hodný jako ty.
14/14
1 ... 891011121314