(Lisbonová na žádost Janea přijela pomoct jeho případu, který řešil s FBI.) Lisbonová:(na podezřelé) Oba jste zatčeni! (šeptem pro sebe) Netuším, proč tady jste.
(Doc svádí Van Peltovou.) Doc: Na vlastním pohřbu. Až tam uslyšíte pravdu, co si o vás lidi opravu myslí. Ženy mě uctívají. Nechcete zjistit proč? Van Peltová: Ne, díky. Doc: Určitě? Van Peltová: Lákavé, vážně. Ale... posledního přítele jsme zastřelila, necítím se na další vztah. Doc: Dobrá. Tak jindy.
Trey:(vesele) Táta je doma. Jane: Á, vy musíte být Trey. Trey: Ano, to musím. A s kým se zdravím? Jane: S jedním od CBI, kteří vyšetřují Yolinu vraždu. Trey:(nevěřícně) Na našem gauči? Jane: Divil byste se, co se na něm dozvíte.
(Rigsby a Cho se zastaví u stánku s ovocem.) Rigsby: Nazdar, jako obvykle prosím. Chceš něco? Cho: Jo, kafe. Černé. Rigsby: Je to stánek s ovocem. Prodávají ovoce, Cho.
(Rigsby a Cho jsou na sledovačce.) Rigsby: Co si myslíš, že teď dělá Van Peltová? Cho: Je 5:00 ráno. Spí. Rigsby: Ty víš, co myslím. Cho: No, je na počítačovém školení. Pravděpodobně používá počítač.
Lisbon: Nemusel jsi to dělat. Jane: Nemusel, ale chci s tebou strávit čas o samotě a mělo by to být na místě, které máš ráda. Lisbon: A bude se ti to líbit? Nezní to moc venkovsky. Jane: Jo, najdu si strom.
Vega: Takže, budou nějaké změny, které plánuješ udělat poté, co převezmeš velení? Cho: Ano, nové pravidlo. Začínající agenti by měli poslouchat a nekecat. Vega: S tím hodně štěstí.
Van Peltová: Promiň že tak zpříma, ale co spolu vy dva máte? Cho: Je to moje informátorka. Van Peltová: Jasně. Nemáme dovoleno chodit s informátory. Cho: Ty budeš mně dávat rady o chození?
Lisbonová: Naval. Jane: Navalit co? Lisbonová: To, co jsi vzal v Bajoranově domě. To tupé, Jane. Hospodyně volala. (Jane ji hodí tupé) To je nechutný. Proč jsi to bral? Jane: Důkaz. Lisbonová: Čeho? Jane: Nevkusu.
Cho: Slyšel jsem, že Abbott má potíže. (Lisbon se na Wyliho ošklivě podívá.) Wylie:(provinile) Moc neumím udržet tajemství. Lisbon: Dobře, že jsi v FBI.
(Lisbonová je s Janem na návštěvě u svého bratra.) Stan: Hele, řekla ti o Woodym Squerovi? Lisbonová: Nevíš něco o našem bratrovi? O tom, který ti volal. Vzpomínáš si? Náš bratr! Stan: Aha. (pošeptá Janeovi) Nechce se bavit o Woodym Squerovi...
Jane: Řekla jsi mu o seznamu? Van Peltová: Ne! Jane: Emm? Van Peltová: Fajn, řekla jsem to Rigsbymu, ale já musela! Myslel si, že mám aférku. Rigsby: Chovala se divně! Jane: A tys... Tys to řekl Choovi, že? Rigsby: Jo, by jediný, kdo to nevěděl, nebylo to fér. (Jane se podívá na Choa.) Cho: Já to povím všem.
Jane: Lisbonová? Dobře. Jedeme do Napa, řídíš. Lisbon: Zpráva o vraždě? Jane: Ještě horká. Josh Doe v kachním jezírku čeká. Lisbon: No, to zní jako případ pro místní policii. Jane: Bingo. Lisbon: Napa. Počkej chvíli. Ta patří do kompetence šerifa McAllistera. Chceš tam jet vyšetřovat případ Rudého Johna. Jane: Vyšetřování je tvůj obor. Já bych ho jen rád více poznal. Můžeme?