Rudy: Můj novej pokoj se hemží slimejšama. Dokonce si myslím že mi jeden zalezl do řitě. Snažil jsem se tam nasypat trochu soli. Jsem zkroucenej, bolí mě za krkem a prdel mě pálí jak sviňa.
Nathan: Takže tě nekonec brutálně nezavraždila? Simon: Dělal to její otec. Zatkli ho. Jessica není psychopatický vrah. Je to panna. Nathan: Věděl jsem, že s ní není něco v pořádku. Simon: Už to v pořádku je.
(Simon z budoucnosti hodil ostatním pytlík buráků.) Simon: Buráky. Pražený. Nathan: Takový drama a on jen shodí sváču? Kelly: Proč nám hází buráky? Nathan: Tuší, že jsem neměl oběd.
(Curtis volá Rudymu.) Curtis: Vyspal ses se mnou, když jsem byl ženská, tenkrát v šatnách? Rudy: Ne, ne, jen jsem si líznul. Curtis: Tak jak to, že jsem těhotnej?! Rudy: Fakticky? Gratulace, kámo. Simone, náš Curtis je těhotnej. Jo, kámo, úplně z toho oněměl. Oba z tebe máme vážně radost.
dívka: Myslím, že rodím dalšího, asi mám 2. Nathan: Co? Svatá panno Maruško. dívka: Co je? Nathan: Asi porodíš vetřelce. dívka: Vytáhni ho ven! (Nathan vytáhne placentu, hodí ji na zem a začne po ní šlapat.) Kelly: To je placenta ty vole, debile!
(Rudy se koukne na Jess.) Rudy: Připrav se na zážitek, na který do smrti nezapomeneš. (Rudy si začne rozepínat zip.) probační: Jestli s tím zipem sjedeš ještě o cenťák níž, rozdám si to s tebou přímo tady na férovku. (Rudy si zapne zip.) Rudy: Zamítnut. Jess: Zklamaná.
(Seth mučí nějakého chlapa, když začne zvonit požární poplach a dovnitř vběhne Rudy.) Seth: Co se děje? Rudy: No, buď tady vypukl požár, nebo se s náma někdo pokouší vyjebávat.
Nathan: Jestli dokážeš číst myšlenky, co si teď myslím? (Myslí si: Tohle je píčovina.) Kelly: Myslíš si, že to je píčovina. Nathan: Jasně, že si to myslím. Na to nemusíš umět číst myšlenky.
Tony:(má dlouhý proslov o tom, jak můžou veřejně prospěšnými pracemi pomoct společnosti) ... Lidé tam venku si o vás myslí, že jste spodina. Máte šanci ukázat jim, že se mýlí. Nathan: Jo, ale co když maj pravdu? Nic proti, ale některý lidi se jako kriminálníci prostě naroděj. (Ukazuje na Garyho.) Gary: Mám tě bodnout? Nathan: Chápete co tím myslím?
(Kelly zabila měňavku proměněnou ve vedoucího a ta se nezměnila zpět.) Nathan: Přece není možný, aby to byl náš vedoucí... Že ne? Alisha: Myslím, že je. Nathan: Mohli bysme už přestat zabíjet naše vedoucí?
Simon: Takže o nás ještě někdo ví, musíme zjistit kdo to je. Nathan: No tak bylo toho tenhle tejden málo, málem jsme zabili dalšího probačního, tys zažil první kuřbu, já zas umřel znova, je skoro víkend. Hoďme jí do vody a řešme tohle za tejden nebo sž za čtrnáct dní.
(Kelly potřebuje vylákat jednoho kluka do prázdné uličky.) kluk: Chci prožít vodvaz a dobrodružství. Odcestuju do minulosti a stanu se pirátem. Kelly: Já sem vždycky chtěla šoustat piráta. (Později v temné uličce.) kluk: Co má bejt, vo co de? Kelly: S tím šoustáním piráta jsem lhala. Ty vado, kdo by fakt šoustal piráta? kluk: Ty mrdali v jednom kuse!
duch probačního: Co děláte? Rudy: Dáváme si voraz. duch probačního: To sem neposlali dalšího probačního místo Sally? Curtis: Jo, někoho poslali. Zapíchla ho holka, co si prohodila tělo s Kelly. Kelly: Stane se. Curtis: Tu, kterou sem poslali po něm, pak napadla zombie roztleskávačka. Umlátila ji bejzbolkou. Rudy: Hm, to byl fakt den děs běs.
duch Rachel: Tak šel bys laskavě se mnou souložit? Kelly: Budeš šukat s duchem? Dyť je mrtvá do řiti! Curtis: Jenom technicky. Rudy: Co by řekla mamka, že klátíš mrtvou holku? Co? Máš na víc... Já to udělám.
(Seth zrušil "kancelář" a přivedl do prázdné místnosti Kelly, aby se přesvědčila na vlastní oči.) Kelly: Ale ten stůl sis měl nechat. Seth: Proč to? Kelly: Na šukání.