Agenti mají co do činění s obchodníky s uranem. Zpočátku si myslí, že vyšetřují pašování zlata nebo heroinu, ale agent CIA Michael Saleh, který už rok pracuje v utajení jim sdělí, že za vším jsou nejspíš súdánští teroristé.
Deeks a Kensi jdou pouští. Deeks: "Slyšela jsi někdy o Chupacabře?" Kensi: "Ano." Deeks: "Tělo medvěda, páteř stegosaura, drápy jako orel, žijící v pouši, požírající turisty?" Kensi: "Ty jsi Shaggy ze Scooby-Doa." (You are Shaggy from Scooby-Doo.)
(Eric má na stole bílou růži.) Eric: Sebral jsem ji Hetty ze stolu? Nell: Sebral jsi ji Hetty ze stolu? Eric: Jo, nosí si je sama. Celou kytici. Nic nepozná. Nell: Hm. Eric: Jsem v háji, že jo?
Deeks: Ach, ty víkendy plné potápění s tvýma kámošema ze Seals. Nebyl jsem pozvanej a teď to chápu. Sam: Neznáš pravý důvod. Deeks: Ne, ne, nemluv, protože chci mít z našeho přátelství radost. Michael: Takže tohle je Deeks? Deeks: Jo, to jsem. Počkat! Co ti o mně řekl? Michael: Jen jednou... Deeks: Ale no tak. Michael: ...se zmínil, jak jsi v Benátkách spadl do kanálu. (Všichni se začnou smát.) Deeks: Jo, to bylo... Já si to pamatuju. Byla to sranda. Michael: Jo, to věřím.
(Kensi a Deeks prohlédávají střešní byt, ale dovnitř se přikrade Michael.) Michael:(na Kensi) Zavěs. Prosím, zavěs. (Drží jí zbraň u hlavy, tak mobil zavěsí.) Deeks: Taky se ti to umění tak líbí? (Chodí kolem s obrazem v ruce a Michaela za Kensi si nevšiml.) Je to odvážný a luxusní. Nechápu, proč to nemám doma. Nevíš? Oh, tady je další. (Zajde za roh.) To zírám. Ten je můj oblíbený. Dokonalá kombinace holek a bouchaček. (Kensi zavře oči, protože si myslí, že brzy bude mrtvá, Deeks vyskočí zpoza rohu a namíří zbraň na Michaela.) Něco si ujasníme. Ublížíš jí a bude to tvá labutí píseň!
(Nell dostala kytky a Ericovi to celý den šrotuje v hlavě.) Eric: Takže ty s někým chodíš? Máš nějaký vážný vztah? Nell: Dost, nemluv o tom. Já nemusím mít žádný... Eric: Žádný... myslíš, vztah? Nell: Kvůli květinám. Eric: Ne, ne, jistěže ne. Můžeš dostat kytky z řady jiných důvodů. Nell: No, z hromady jiných důvodů. Jako třeba... Eric: Jako třeba smrt. Nell: Přesně tak. Eric: Hm, nebo i po vážné operaci. Nell: To je dobrý důvod. Eric: Jsi po operaci? Nell: To nejsem. Eric: A mrtvá evidentně taky nejsi. Nell: No... Eric: Tak to už zbývá jen ten vztah. Nell: Ehm, já musím jít za Hetty.
Jaime: Zlato? V tý bedně nebylo žádný zlato. Callen: A víš, co v ní bylo? Jaime: Jasně, že vím. Nejsem debil. Sam: Ty nejsi debil. Callen: Jaime, my jsme tví fandové. Co bylo v tý bedně? Jaime: Hnědej heroin. Jsme drogovej kartel, proboha.
(Eric si všimnul kytice na Nellině stole.) Eric: Všechno nejlepší. Nell: Nemám narozeniny. Eric: Já jsem to věděl. Takže tyhle kytky budou... ? Nell: Jenom pro radost. Eric: Tak ti někdo poslal květiny jenom tak? Nell: Jo. Eric: Někdo ti je sem jen tak poslal? Nell: Ne, vyrostly tady.
Deeks: Mé instinkty poldy se ozvaly. Kensi: Jo? A co říkají? Deeks: Tak moment. (Otočí se a zjistí, že mexická policie zůstala stát na místě.) Proč se zastavili? To kvůli vlkům? Jo? Jsou tady vlci? Super! (Rozejdou se pryč od nich.) Znáš Čupakabru? Kensi: Jistě. Deeks: Tělo medvěda, tělo stegosaura, pařáty orla a žere turisty. Kensi: Jsi Shaggy ze Scooby Doo. Deeks: Ne, je to ďábelská cesta. Tak nebezpečná, že sem Mexičani nevkročí. Kensi: Jenomže to kolem, Deeksi, jsou Spojený státy americký. Deeks: Fakt? Jsme v Americe? Kensi: Jo. Proto se zastavili. Támhle byla hranice. Deeks: To je fantastická zpráva. (Něco zašustí.) To ne! To je divočák! Kensi: Bude ochočenej. Deeks: Nenene, nedívej se mu do očí, ukaž mu pokoru. Hodně v klidu půjdeme pryč.
(Na místě činu jsou stopy po čtyřkolce, které vedou do pouště.) Callen: Sledujte stopy čtyřkolky. Deeks: Dobře, víš, že nesnáším vedro. Mám pak vysušenou kůži. Callen: A nemáš pohlavní nemoc? Deeks: Ne, žádnou nemoc. Jenom suchou a šupinatou kůži! Kensi: Je to ještěr. Sam: Ještěři poušť milují! Deeks: Nemáte náhodou opalující krém? Pokud možno zvlhčující a hypoalergenní.
(Hetty nutí Kensi a Deekse tančit v tělocvičně. Sam a Callen je pozorují a smějí se.) Hetty: Spolu se vznášejte. Kensi: Vznášet se na podpatcích? Au! Hetty: Vnímejte partnerku. Deeks: To jde dost těžko, když mele o podpatcích a bikinách. Sam: Kensi tě může vést. Callen: Copak to už nedělá? Hetty: Vážně? A teď bych ten vídeňský valčík ráda zase naučila vás. Jako sehrané partnery. (Deeks a Kensi přestanou tančit a začnou se smát.) Sam: Jen žertuje. Callen:(prohlédne si Hetty) Není to vtip. Hetty: Agente Hanno, uchopte partnera kolem pasu a rovná záda. Nebudu vám to znovu opakovat. Sam: Hetty, tohle... Callen: Hetty! (Do místnosti vpadne Eric.) Eric: Omlouvám se, ale právě to schválili, Hetty. Hetty: NCIS má povolení pro vstup do Mexika. Takže cestou tam se všechno dovíte. (Odchází z tělocvičny.) Sbalte si své věci, nástup je za dvacet minut. A vraťte ty vysoké podpatky, slečno Blyeová. Eric: Pánové, mám to u vás. Sam: Co budeš chtít. Callen: A kdy budeš chtít.
(Hetty nutí Kensi a Deekse tancovat v tělocvičně.) Hetty: Valčík způsobil na konci osmnáctého století revoluci. Poprvé se totiž muž a žena drželi při tanci v objetí. Byl to skandální projev intimity na veřejnosti. Deeks: Intimita, to mám rád. Hetty: Počítejte. Raz, dva, tři. Raz, dva, tři. Kensi: Au! Šlape mi na nohy! Deeks: Nesmysl. Strkáš mi tam nohu, když já tu svou zvednu. Kensi: Počkej, kam ji strčím?! Deeks: Proč to děláme? Hetty: Neboť se k sobě musíte postavit čelem a naučit se spolupracovat. Kensi: My spolupracujeme. Hetty: Ano, ale ne přímo harmonicky. Deeks: Není lepší synchronizovaný plavání? Kensi: Deeksi! Deeks: Je to stejný, jenom bys měla bikiny. Kensi: Au! Hetty: Propána. Deeks: Promiň, myslel jsem na ty bikiny. (Kensi ho praští.) Au!
(Kensi a Deekse na poušti sleduje divočák.) Kensi: Sleduje tě. Deeks: Co chce? Kensi: Myslím, že se do tebe zamilovala. Deeks: No... jasně, že jo. Chceš vědět proč? Protože má vynikající vkus. (Jde k divočákovi.) Tady, krásko. Jak se jmenuješ? Chodíš na poušť často? Vsadím se, že jo. Ty posiluješ? Vypadáš dobře! Kensi:(Najde stopy čtyřkolky.) Hej, Deeksi. Myslím, že jsem něco našla. Deeks:(na divočáka) Dobře, zůstaň tady. Nepřevlíkej se. (S Kensi zjistí, že pachatelé ujeli v náklaďáku. Vrací se k divočákovi.) Tak jo, vepřová kotleto, můžeš nám popsat ty zloduchy v náklaďáku? Dokážeš je popsat? (Divočák zachrochtá.) Aha. A co ten druhý? Kensi, já... já si myslím, že jednoho z nich viděla. Kensi: Nechceš to prace natřít rtěnkou? Deeks:(na divočáka) Neposlouchej ji. Ona jen žárlí. Kensi: Nedávej sliby, které nemůžeš dodržet. Deeks: Uvidíme se brzy. Jsi nádherná. Budeš mi chybět. Vidíš? Vím, jak jednoduše nechat dívku plavat. S respektem a upřímností. Kensi: Jo, změníš si číslo. Deeks: Proto jim nedávám svou adresu. Kensi: Tak proto tě má ráda! Deeks: Proč? Kensi: Stejný druh.