Ve snaze pomoci týmu se Sam a Deeks vrací do práce. Hetty požádá operačního psychologa Natea Getze, aby jim pomohl vyrovnat se s jejich předchozím traumatickým zážitkem. Tým NCIS řeší související vraždy bývalého námořního admirála a novináře.
(Rudý tým na čas ztratil jednoho ze svých lidí. Hetty zavolala Royovi, aby ho dočasně nahradil. Shodou okolností byl Roy Parisiným partnerem.) Hetty: Roy zaskočí, dokud se Danny nevrátí zpátky do služby. (Všichni sledují Parisinu reakci, která nenachází slova) Roy: Nevadí ti to? (Paris k němu přistoupí, vrazí mu a odchází) Granger:(Na Hetty) Nic jsem neviděl. Hetty: Jo.
Hetty: Vy jste dali sledovací zařízení do zahradního trpaslíka? Eric: Ano, říkáme tomu Hetty-cam. (Hetty a Nell pohlédnou na Erica.) Nell: Koukejte, tihle chlápci jsou opravdoví profíci. Neřekla byste to taky, Hetty? Hetty:(Zlostně pohlédne na Erica.) Řekla bych hodně věcí, hodně, hodně.
Kensi:(Zapne u Deekse televizi.) Takže, Burnt Offerings začínají ve 23 hodin. Deeks: Opravdu nevím, jestli se mi chce koukat na film. Kensi: Jo, chce, protože já na tohle nemůžu koukat sama. Má to hodnocení 18+. Deeks: Co to znamená? Kensi: Krev, prsa a bestie. Deeks: Co bylo to poslední? Kensi: Bestie. Deeks: No, víš, jak mám rád velké bestie. Kensi: Tak jako tak na to budeš se mnou koukat. Deeks: Myslel jsem, že máš horory ráda. Kensi: Mám, jenom ne, když jsem sama. Dívej se se mnou. Dívej se se mnou. Dívej se se mnou. Deeks: Měla jsi mě už u toho zákusku, zlato. Kensi: Nádhera, dobře. Deeks: Chceš můj kočičí polštářek? Kensi: Růžový, hrozně mužné. (Deeks se pohodlně usadí.) Takže... Oliver Reed a Karen Black se přestěhovali do toho domu se svým synem a se svou starou tetou, kterou hraje Bette Davis, kterou totálně miluju, a potom Burgess Meredith, která hrála Mickey ve filmech s Rockym... bylo to hrozně smutné, když zemřela, panebože, to byla ta nejlepší scéna vůbec... (Deeks po dlouhé době usíná, Kensi stále mluví.) A jeho sestra hraje správcovou toho domu, a potom je tady jejich matka. Je to taková stará samotářka v podkroví, a potom... (Všimne si, že Deeks nevnímá.) se ukáží létající opičky z Čaroděje ze země Oz se zbraněmi a je tam velká přestřelka. Deeks:(ze spaní) Ty opičky jsou děsivý. Kensi:(Lehne si vedle něj a chvíli uvažuje.) Co se stane dál? (Naráží na jejich vztah.) Deeks:(stále ze spaní) Je to milostný příběh. Kensi: Co?!
Deeks: Ty jsi mi přinesla Cronut? Kensi: Jo, ale už před nějakou dobou a nechala jsem to u tvých dveří, takže je to staré, nejez to. (Vezme mu to.) Deeks: Ne, nevyhazuj to. Ta myšlenka se počítá, tu věc si chci zarámovat. Kensi: Jsi tak divný. Deeks: Chci říct, podívej se na to. Je to, jako by se Amerika a Francie něžně, sladce milovaly a pak spolu měly malé zákusečky.
Hetty: Dneska jste si vedli dobře. Eric si dokonce zvládl nechat na sobě kalhoty. Můžete je vrátit zpátky do skříně. Eric: Můžu se vrátit zpátky k šortkám? Hetty: Na chvíli. Je to proces. (Odchází.) Sam: Chci práci, kde je úspěch nechat si na sobě kalhoty. Eric: Mám citlivá stehna. Callen:(Samovi) Má citlivá stehna. Sam: Jo. Eric: Hele, no tak, lidi. (Sam a Callen odchází.) Lidi, to není vtipné. Je to jako mít syndrom neklidných nohou, vynásobený triliónem. Kensi: Tak s tím hodně štěstí. (Odejde. Eric rychle vstane ze židle a schová se za sloup.) Eric: Jsem mrtvý. (záběr na ustřihnuté kalhoty) Nell: Já jsem ta, co je ustřihla. Nemohla jsem se dívat, jak trpíš. Eric: Co budeme dělat? Nell: Vypadá to, že půjdeme nakupovat, Beale.
Callen:(po Samově sezení s Natem) Tak co říkal Nate? Sam: Pořád ty stejné cvokařské techtle mechtle. Callen: Jo... "Měl jsi někdy sexuální představy o své mámě?", "Když nebyla doma, nosils její šaty?" Takové věci? Sam: Cože?! O čem to, sakra, mluvíš? On se tě někdy ptal na takové věci? Callen: Jo, ale... chci říct, to je normální... cvokařská věc. Sam: Hraješ si se mnou? Callen: Nehraju si s tebou! Sam: Nehraj si se mnou první den, co jsem zpátky.
(Sam si musel promluvit s Natem, takže Kensi pracovala s Callenem.) Callen: Jak bylo v zoo? Dostals zákusek? Sam: Fakt vtipné. Ten byl dobrý. Kensi: Hej, jsi si jistý, že ho chceš zpátky? Sam: Můžu si vzít zbytek týdne, abych o tom popřemýšlel? Callen: Haha!
Callen: Proč by někdo kradl černou skříňku? Nell: Otázka za milion. Eric: Ne, otázka za milion je, proč se tomu říká černá skříňka, když je vždycky oranžová?
Eric: Popravdě, mám víc špatných zpráv. Kensi: Je to horší, než vypálený byt Jasona Cartera. Eric: Virtuálně. Callen: Co že to? Eric: Virtuálně. Callen: Co? Eric: Virtuálně. Kensi: Myslím, že se zasekl. Callen: Věděl jsem, že Hetty je robot, ale že i on? Eric: Ne... Virtuálně, jako v kyberprostoru. Někdo se prohrabává jeho kyber životem. Napíchli se mu na cloud a vymazali ho hodinu po jeho smrti. A napíchnout jeho cloud, to chce nějaké woodoo. Mluvím o kung fu ninja zabijácký úrovni hackování. Callen: Máš tušení, co říká? Kensi: Vůbec, ale asi je to zlé. Callen: Buď, nebo se mu upekla základní deska.
(Hetty donutila Erica vzít si kalhoty místo šortek. Ten je chce spálit, ale Nell ho zastaví.) Nell: To jsou tvoje kalhoty? Eric: Ne. Nell: O můj bože! (Vytrhne mu je z ruky.) Eric: Ty nejsou moje. Nepatří mi. To jsou Hettyiny kalhoty. Nell: Zajímavé, a to jsi je chtěl spálit? Přeješ si umřít? Eric: Neměl jsem navybranou! Nell: Měl jsi snad nehodu? (Odhodí kalhoty na stůl.) Eric: Ne. Zblázním se z nich. Jsou tak svazující. Jako bych měl nohy ve svěrací kazajce. Nell: Ericu, jsou to kalhoty. Lidé je nosí už tisíce let. Eric: Ne, ne, ne. Ne moji lidé. (Zkouší skotský přízvuk.) Bealové z klanu McBeale. Nell: A teď jsi Skot? Eric: Jako vřesy a haggis. Nell: Tak proč nenosíš kilt? Eric: Nosím. Nosil jsem. Až do malé nehody s Hetty. Je lehké zapomenout, jak malá vlastně je. Má oči níž, než si myslíš. (Začne si ukazovat na boky.) Nell: Chápu! Díky. Dobře, navrhuji, abys ty svoje kalhoty navlékl dřív, než to Hetty zjistí, nebo v té peci bude tvůj zadek.