Agenti pátrají po bankovních lupičích, které si najala nebezpečná teroristická skupina.
Pozor následuje podrobný obsah včetně spoilerů
Eric svolává krátký briefing. V Bagdádu došlo k přepadení transportu s penězi. Bylo ukradeno pět milionů dolarů. Při útoku zemřel mariňák, dalších šest bylo zraněno. K akci se přihlásili bojovníci Džihádu. Podle dosavadních informací došlo k úniku informací o převozu peněz. Poté, co Delta tým zaútočil na skrýš teroristů, našli SIM kartu s uloženým voláním do Los Angeles. Číslo patří poddůstojníkovi Chadu Jeffcoatovi. Callen se Samem ho jedou vyslechnout. Před domem objeví krvavé stopy, klíče od auta a několik nábojnic. O chvíli později najdou také Chadovo tělo – v popelnici. Při prohledávání domu odkryje Sam tajnou skrýš, ve které je dvě stě padesát tisíc dolarů z konvoje.
Svazek nalezených klíčů obsahuje také klíč od hangáru v North Valley. Chad ale neměl pronajaté žádné letadlo. Uvnitř je ukryt zbytek peněz z přepadeného konvoje. A také pušky, kukly a plány místní banky. Do hangáru přijdou lupiči, což Sam ani Callen nečekali. Strhne se přestřelka...
Eric: Je svobodný, ale má členství ve čtyřech aktivních seznamkách. (Všichni se otočí na Kensi, protože ho bude muset svést.) Kensi: Vážně?! Jsem jediná, komu se zdá, že každý zločinec, po kterém jdeme, je svobodný?!
(Callen se dozvěděl, že má Sam doma rukavici Michaela Jacksona a dělá si z něho srandu. U oběti najdou schovanou spoustu peněz.) Callen: Takových peněz. Mohl by si koupit kupu flitrovaných rukavic. Sam: Nosil to na vystoupení. Má sentimentální hodnotu a ne cenu peněz! (Přichází Kensi.) Callen: Kensi, jaký máš názor na muže, co má doma flitrovanou rukavici Michaela Jacksona? Kensi: Krále popu? (Callen s pobaveným úsměvem přikývne.) Takovej by se mi líbil! Kdo je to? (Callen se zamračí a Sam se začne smát.)
(Callen se snaží vytáhnout ze Sama, co má doma v sejfu.) Sam: Mám rukavici Michaela Jacksona z osmdesátýho sedmýho. Odhodil ji totiž při koncertě v Madison Square Garden. Callen:(začíná se usmívat) Tu bílou rukavici? Sam: Byl to král popu! Callen: Jo... Tu flitrovanou? Sam: Byl to král popu! Callen: Proč měl jen jednu rukavici a ne dvě?
(Kensi přinesla do práce spoustu starých krámů, se kterými si hrála, když byla malá.) Nate: Lidi, co syslí věci, mě fascinují. Mají tendenci být romantičtí. Kensi: Ty jsi mě právě nazval syslem?! Sam: Řekl, že syslíš věci.
(Kensi přinesla do práce krabici se spoustou starých krámů, se kterými si hrála, když byla malá.) Kensi: V domě, kde bydlím, došlo k vloupání. Nechci, aby mi někdo ukradl moje věci. Callen: Jasně, a jaká je dnes na černém trhu cena za tuhle roztomilou panenku?
(Kensi má na stole krabici se svými starými věcmi a Sam s Callenem se v tom přehrabujou.) Sam: Myslíš, že je to Natea? Callen: Možná Hetty. Kensi: To je moje! Callen: Promiň, mysleli jsme, že Hetty dělá výprodej.