Eric ukazuje kolegům nahrávku, kterou dostal ředitel od policie. Jde o dva dny starý záznam z domu v Malibu, kde došlo ke dvěma vraždám. Tři maskovaní muži vnikli do domu drogového dealera, zabili dva lidi a ukradli balík peněz. NCIS se tím má zabývat, protože podezřelí připlavali a používali vojenské signály. Sam pozná na kamerovém záznamu, že jeden z mužů je od SEALs – každý má různé signály a tady se prý jedná o Kurta Holgatea. Když Eric vyhledá jeho záznam, zjistí, že se s týmem vrátil z ciziny ani ne před měsícem a už není v aktivní službě. Další člen Holgateova týmu, David Ramirez, byl zastřelen před třemi týdny, když vycházel ze samoobsluhy. Podle policejní zprávy se náhodou připletl do cesty nějakému gangu. A to je podezřelá náhoda.
Kurt Holgate byl přidělen k operační skupině ve federální budově. Když se tam Callen se Samem vydají, aby navštívili právě Holgatea, Sam Callenovi vypráví, že muž vždy působil jako vlk samotář, přestože SEALs má být tým. Navíc se Holgate při setkání se Samem choval poněkud zvláštně. Další člen jeho týmu, Timothy Jackson, se pohřešuje ode dne, kdy se střílelo. V jeho přívěsu ho sice Sam s Callenem neobjeví, ale najdou fotku týmu SEALs – a je na ní i muž, kterého Sam nezná. Callen má teorii, že se muži vrátili z mise, kde nasazovali životy, a když zjistili, že nějaký dealer má víc peněz než oni, rozhodli se přivydělat si na stáří. Sam však tvrdí, že v SEALs muži nedělají pro peníze.
Psycholog Nate se vydá za koronerkou, která mu prozradí, že jen jeden zastřelený muž byl dealerem, ten druhý byl policistou v přísném utajení. Je jasné, že muži byli zastřeleni někým, kdo moc dobře věděl, co dělá...
Sam: Eric a Dom šli na pivo, Nate někde vyzvídá na Kensi podrobnosti o té přestřelce a kde je Hetty, nevím. Callen: Ten malej ninja se tu určitě někde plíží.
(Hetty se snaží uklidnit Doma, který ztratil podezřelého na sledovačce.) Hetty: Myslíte si, že Callen a Sam nikdy nic nezkazili? Tak třeba Callen propadl skleněnou střechou při instalování kamery přímo do postele podezřelého. Anebo se zeptejte Sama, jestli mu náhodou nepodrazilo nohy štěně podezřelého. A myslíte si, že byli od začátku kamarádi? Jednou jsem na ně musela použít dokonce hasící přístroj!
(Kensi je s Domem v autě kvůli sledovačce a vytáhne si toaletní papír.) Dom: Co... co chceš dělat? Kensi: Já, příteli, musím čůrat. (Přelézá na zadní sedadlo k lahvi.) Dom: Co, co, co? Jako tady?! Kensi: No jo, promiň, jinak by mi prasknul močák. Dom: Nemůžeš si skočit do nějakého bistra nebo do restaurace? Nebo někam? Kensi: Dome, máme teď službu. Vítej v zářivém světě sledování. Dom: Jdu se na chvilku projít, hned přijdu. (Otevírá dveře a vylézá ven.) Kensi: Zůstaň tady sedět! (Dom se zpátky posadí a mezitím přichází sledovaný muž ke svému autu.) To ne, sakra, Holgate je venku, vidíš? Teď se vyčůrat nemůžu, spokojenej?! A víš ty co? Jestli se teď počůrám, tak mi zaplatíš čistírnu!
(Kensi stojí kousek od dvou podezřelých, co spolu mají schůzku, a oni si ji všimnou.) Dom: Koukají na tebe. Kensi: Dívají se podezřívavě nebo si mě jen prohlíží? Dom: Jak to poznám? Kensi: Podle toho, jak dlouho se mi koukají na zadek. Dom: Podezřívavě, promiň. (Kensi vytáhne svůj mobil a začne předstírat hovor.) Kensi: A kde jsi?! Doma? No tak to je divný, protože se koukám na tvoje auto, hajzle prolhanej! Kdo je to?! Protože mám chuť ti jméno tý čůzy vyškrábat na auto! (začne klíčem škrábat na nejbližší auto) (Muži odejdou a Kensi hned přestane.) Kensi: Ehm, Dome? Ať Eric zjistí majitele. Asi jsem někomu pořídila novej lak.
(Dom si stěžuje na to, že jsou na něj starší agenti tvrdí a Kensi ho uklidňuje.) Dom: Jenže novej to má těžký. Kensi: A představ si holku. Mě třeba nutili plazit se ventilací pod barákama, protože jsem byla nejmenší. Jo, a kdy sis ty musel při plnění úkolu vzít bikiny? (Dom se začne smát.) Jo, přesně! Zkus do nich schovat pistoli!
Callen: Máš pro koronerku slabost. Nate: Prosim tě. Já nevím, nevím, o čem to mluvíš. Eric: No je to kočka, ale vždyť se hrabe v mrtvolách. Nate: To vyžaduje jisté kvality. Callen: Nate jí asi připadal mnohem živější než to, s čím pracuje. Nate: Tak hele, vaše stádní chování je nevhodné, pánové!
(Sam jde vyslýchat svého starého kamaráda ze Seals.) Callen: Je mezi vámi něco? Sam: Nechodili jsme spolu, jestli tě to zajímá. Seals spolupracují jako tým. Holgate radši jednal jako vlk samotář, jestli chápeš, co tím myslím. Callen: No, já teda skoro nikdy nechápu, o čem mluvíš, ale s tím, co chápu, nesouhlasím. Sam: Už se těším, až mi bude dělat parťáka Dom. Callen: Chyběl bych ti. (začne šeptat) Doplňujem se.
Nate: Kam se ten svět řítí, když ani drogoví dealeři nejsou v opevněným domě v bezpečí? Hetty: Vaše odborné psychologické analýzy jsou pro celý náš tým zcela nedocenitelné, Nate. Nate: Díky, Hetty. Hetty: Nicméně komik jste nevalný. Trénujte to zatím doma. Kensi: Auvajs. Nate: Pst!
(Eric zapískal a celý tým se přesunul do operačního kromě Dominica.) Hetty: Když na mě někdo pískne, tak hned neběžím jako ovčácký pes, ale Eric už si ostatní vycvičil, takže vám taky doporučuji osvojit si tento Pavlovův reflex. (Dom přikyvuje, ale stále stojí na místě.) A to je běž pejsku, běž!