Ziva: Co ženy sledují tím že hážou vajíčka mužům do auta? McGee: Většina mužů miluje svoje auto, je to, jakoby chtěly říct: "Ty jsi zlomil moje srdce, já zlomím tvoje." Ziva: V Izraeli, muže střílíme.
Abby: McGee! Prišel jsi sem dolů, jen abys mě viděl v kostýmu! McGee: Ne... Abby: Ale ano!!! McGee: Ne, já ne... Abby: Tvoje ústa lžou ale tvoje červené uši říkají pravdu!
Gibbs: Analýza rozboru krve? Abby: Okey, Gibbsi. Vím že si myslíš že jsem Super girl. No teď skoro Wonder Women, Isis nebo Power Puff Girl. Kate: Mně vždy zaujala Xena. Abby: Co já vím, nejsem si jistá jestli může být hrdinou někdo, kdo nosí sandály. Kate: Souhlasím.
Abby: Já se těším když jdu k zubaři. Kate: Jak se můžeš těšit? Abby: Trocha bolesti je fajn, Kate. To je důvod proč si lidé dávají na tacos ostrou omáčku!
(Kate právě položila telefon a drží se za čelist.) McGee: Jsi v pořádku? Kate: Jo. Ne... Nenávidím zubaře. Mám fóbii už od dětství, a teď potřebuji kořenový kanálek. McGee: To nezní jako zábava. Kate: Uh... Už jsem zrušila tři termíny!
(ve sprchách) Tony: Kdo by mi posílal dopis s Antraxem? Kate: Vyber si ženu. Kteroukoliv ženu. Tony: To není vtipné, Kate. Kate: Jo, vím. Tony: Toto je vážné. Kate: Ja vím Tony! Promiň. Tony: Právě teď někdo pálí můj oblek od Hugo Bosse, kravatu od Armanyho, košili od Dolce Gabbany a boty od Gucciho! McGee: Víš, že to nemusí být antrax. Tony: Tak to bych si také přál, Zelenáči! McGee: Mohly to být neštovice, mor, cholera... Tony: Zelenáči! McGee: Zásyp na nohy, dětský pudr... Tony: Medový prášek! McGee: "Medový prášek"? Tony: Medový prášek. Dávám ho holkám. Tony: Ženám! Promiň, Kate. Dávám to ženám k Vánocům. Je to velmi smyslné. Nanáší se pírkem. Kate:(Zasměje se) Že si na to nebereš celé kuře? McGee: Nikdy jsem o tom neslyšel. Kate: Protože tě matka vychovala k úctě k ženám McGee. Gibbs: Mají po něm pleť jako z hedvábí a když je políbíš, chutnají jako med. (Každý vystrčí hlavu ze svojí sprchy a koukne se směrem ke Gibbsovi.) Gibbs: Dostal jsem ho minulé Vánoce ale nevím od koho. Tony: Tak to asi zkazili na poště šéfe. Někdo dostal místo tebe flašku Jacka a ty si... (Kate skočí Tonymu do řeči.) Kate: Hej! Neprochází naše pošta ozářením? McGee: Ano, jasně! Všechna federální pošta prochází ozářením a jak je v něm něco co má v sobě DNA, zemře to na místě. Tony: A ty choroby co jsi jmenoval mají DNA? McGee: Mají. Kate: Oh, měl si ho ještě nechat trpět. Tony: Haha! Není čeho se bát! Gibbs: To ano, ale co když to na poště zase zpackali!?
Gibbs: Jdeme navštívit kapitána ponorkové flotily. McGee: Raději vynechte kapitána Veitche. Gibbs: Co? McGee: Už jsem se s ním setkal, dovede být velice nepříjemný. Gibbs: A já nedovedu být nepříjemný? McGee:(nervozně) To jistě dovedete.