Nick: Ty jsi k nám pozvala nějakýho Paula? Jess: Ano, pozvala. Někoho jsem pozvala na rande. Nick: Ty tu máš rande? Schmidt: Jess, ten krocan se jmenuje Paul?
(Jess se chtěla ukázat Nickovi nahá, aby mu vykompenzovala, že viděla jeho. Ale Nick si zrovna přivedl přítelkyni.) Nick:(na Jess) Co to vyvádíš?! (Jess chce utéct, ale spadne jí oblečení.) Jess:(na Nickovu přítelkyni) Ahoj. Já jsem Jess. Vítej u nás doma.
(Jess omylem viděla Nickovo "nádobíčko".) Winston: To je dobrý. O nic nejde. Já Nickovo nářadíčko viděl milionkrát. Schmidt: Vážně? A jak to? Winston: Vyrůstali jsme spolu. Školní šatny, bazény, penisový bitvy a tak. Schmidt: Já ho neviděl? Winston: A proč bys ho chtěl vidět? Schmidt: Je to můj kámoš. Winston: A proč bys ho chtěl vidět? Schmidt: Co kdyby měl nehodu? Byl by strašlivě znetvořenej a já bych ho musel identifikovat. A jediný, co by zbylo, by byly intimní partie. A já tam stojím a říkám: Je mi líto, detektive. Nepomůžu vám. Protože jsem jeho penis nikdy neviděl. A bum. Dají ho do neoznačenýho hrobu.
(Všichni vidí Nicka s Schmidtovou bejvalkou Caroline.) Jess: Jsou v pohodě. Jen si povídají. Winston: Ne ne ne. S Caroline není v pohodě. Jednou na ni narazil na mejdanu a pak mi poslal desetistránkovej mail, co tím asi myslela, když řekla: "Tak zatím".
(Jess si přišla do domu svého bývalého přítele pro televizi, protože jí to její spolubydlící nakukali.) Jess: Mám ji! Je děsně těžká, ale mám ji! Schmidt: Panebože, stvořili jsme monstrum.
Jess: Už se strašně těším, až se s ním setkám. Nick: Ne, Jess. Ještě spí. Přiletěl pozdě v noci. Pak jsme ho vzali do baru. Dal si pár panáku, namet se a křičel "Miluju Ameriku!" No a teď je v bezvědomí.
(Schmidt "dělá" do CeCe, nejlepší kamarádky Jess.) Schmidt: Umíš být vřelá? Protože já jsem dost vřelý. Až je mi vedro. (Svlékne si tričko.) Nick: Ne, Schmidte! Schmidt: Bezvadný. CeCe: Radši se zase oblékni, ať se ti nemusím smát.
Schmidt:(o Nickově bejvalce) Když jseš opilej, tak jí voláš pořád. (Flashback. Nick je opilý.) Nick: Ahoj Caroline. Pořád tě miluju. Tolik. Tak moc. (Zpět do přítomnosti.) Já jí volat nebudu!
Nick: Nebudu volat svojí bejvalce, abych tě dostal na večírek. Schmidt: Hrozně po tom toužím. Prosím, Nicku. Chodíme tam každej rok. Netušíš, jaký to mám teď v práci. (Flashback do práce. Všichni v kanceláři se překřikují.) Snažím se to zvládnut. Tak už přestaňte!
(Jess volá její matka a má strach o to, jak bude vycházet se svými spolubydlícími.) Jess:(na Nicka) Hele, chceš mě zavraždit, protože jsi cizí chlap z internetu? Nick: Ano, chci. Jess:(do telefonu) Říká, že ne.
(Kluci se v koupelně rozhodují, jestli přijmout Jess za svou spolubydlící.) Nick: Žil jsem se ženou, jak víte. S Caroline, jak víte. Tak je jasné, že to bude mít svoje výhody i nevýhody. Ernie: Ty jseš slaboch! Nick: Tak výhody. Hezky voní. Nevýhody. Často se jim mění nálady a člověk neví proč. Když jim to dovolíte, tak vás zkrátka připraví o vůli k životu. Výhody. Umí skládat prádlo. Ernie: Tak už se rozhodni!
(Jess se nastěhovala do bytu ke třem klukům poté, co zjistila, že ji její přítel podvádí.) Schmidt:(o Nickovi) Taky dostal kopačky. Nick: Cože? No jo. Vlastně dostal. (Flashback. Nickova přítelkyně se mu snaží říct, že se s ním chce rozejít, ale ten si zakrývá uši.) Carol: Už je konec. Nick: Neslyším tě. To znamená, že se nerozcházíme. La la la la la. (Zpět v přítomnosti) Dostal jsem kopačky. Je to tak.