Cloud 9 hrozí, že bude obchod uzavřen, ale předtím než padne finální rozhodnutí, tak se má do obchodu vydat kontrola. Zaměstnanci se tak snaží vytvořit iluzi dokonalého obchodu a doufat v to, že to bude stačit k záchraně.
(Stále o tašce s chodidly.) Jonah: Vůbec o nic nejde. Teda pro rodiny obětí jde, ale třeba žádné oběti nejsou? Možná je to jen vtípek ze zdrávky. Dina: Jo, nebo vykradač hrobů a márnic.
(Zaměstnanci se snaží schovat tašku plnou chodidel a zastaví ji nápoji.) Glenn: Výborně, tohle vypadá naprosto přirozeně. Nápoje vystavené v oddělení ložního prádla!
(Stále se řeší taška s chodidly.) Amy: Možná by bylo prospěšnější ji zatím odnést dozadu. Dina: Prospěšnější pro koho, Amy? Pro toho sekače chodidel, kterému chceš pomáhat? Amy: Jasně, Dino, jedu v tom taky. Náhodou jsem se tu zjevila, když se najde taška plná chodidel... Dobře, to znělo víc podezřele, než jsem chtěla. Nejedu v tom!
(Zaměstnanci řeší tašku s useknutýma nohama.) Cheyenne: Dala jsem Justine Relaxant a posadila ji do auta. Mumlá pořád dokola o chodidlech, ale snad to není trvalé. Glenn: To je příšerné. Už jsme to tu sice měli, ale vždy jen jednu za čas.
(Sandra a Garret pečou sušenkové těsto, aby vytvořili příjemnou atmosféru pro analytičku.) Zákazník: Tady to voní, za kolik? Sandra: Ty nejsou na prodej, ani to nejsou sušenky, jen hrouda těsta. Zákazník: Hm, kolik za tu hroudu?
Glenn: Stojíme proti Quincy? Klenotu mezi obchod Cloud 9 v St. Louis? Je to tam tak uklizené a krásné. Mají prosklený strop a řezané květiny. A na jejich zákazníky je radost pohledět. Chci říct, nemusíte sebou při pohledu na ně s úlekem škubnout. Jak to dělají? Jonah: Jo, u nás se takoví hnusáci kumulují... Amy: Možná by neuškodilo dneska tyhle zákazníky posílat pryč. Dina: Žádný hnusáky a divňouse, jdu na to!
Glenn: Ale no tak, lidi, musíme zachránit obchod. Neuděláme z toho dvě schůze? Dina: Dobře, ty si vezmeš tu o záchraně obchodu a já tu o Amy a Jonahovi.
(Zaměstnanci popisují Amy Jonahovy vztahy během její nepřítomnosti.) Mateo: Taky se vrátila Kelly, ale nic nebylo. Jonah: Proč by to měla vědět? Marcus: Taky pozval na rande Niu, ale to je lesbička. Justine: To je jedno, teď už chce jedině Amy. Glenn: Dobře lidi, chápu, že to je zajímavé téma, ale chceme zachránit náš obchod.
Amy: Přijede sem analytička, tak mě napadlo, že vám pomůžu připravit se, aby si to tu vybrala, tedy vás. Sandra: Mám dotaz, co to znamená pro tebe s Jonahem? Amy: proto tu dneska nejsme. Marcus: Jo Sandro a beztak už Jonah někoho má. Amy: Wow, to je skvělé. A nic mi do toho není. Carol: Je to moje právnička. Je to zrzka a vsadím se, že je to taky pořádná rajda.
Cheyenne: Jonah má určitě nějaký nápad, ještě jsme ho nenechali mluvit. Jonah: Upřímně netuším, jestli můžeme něco udělat. Jsem realista. Vždyť nás utiskují čím dál víc. Já... Nevím, co na to říct. Cheyenne: Nejsem si jistá, jestli to není spíš demotivační řeč než nápad, ale budeme se snažit dál.