(Glenn si lehá ke dveřím jako zábrana před záchodovou vodou.) Cheyenne: Nenech si to natéct do pusy Glenne! Glenn: Funguje to? Cheyenne: Ne. Glenn: Áááá.
(Parta řeší ucpané záchody a zaplavenou chodbu.) Cheyenne: Proboha, jsou v té vodě čůránky? Dostanu žloutenku? Garrett: Hej lidi, v chodbě je spousta vody. Dina: Jo, my víme. Cheyenne: To je ze záchoda! Dojděte pro pomoc! Garrett a Mateo: O můj bože. Dina: Nikdo nedostane žloutenku!
Jonah: Měli bychom odtud vypadnout. Jít ven a užít si den! Važme si sami sebe a nenechme se zazdít. Justine: Máš pravdu, dokážu víc, než jen skládat krabice! Jonah: Jo, Justine! Justine: Mohla bych být hlavní zpěvačkou nejlepší skupiny na světě, jako jediná běloška mezi Korejci! Jonah: No... začněme tím, že půjdeme ven a pak se uvidí.
Jerry: Zvedli jste si hodnocení! Vyhráváte nad Fentonem. Jen tak dál! Dina: Promiň, Fentone, musíš zazářit jinak. Třeba počtem zabitých prostitutek na parkovišti.
Sandra: Tak nás šoupli dozadu, to neznamená, že jsme k ničemu. Jonah: Jo, máš pravdu, já jen... Sandra: Jsme podpora těch vpředu. Silné tiché stíny. Odmítnutí. Šílenci. Jonah: No, neřekl bych zrovna šílenci. Sandra: He's a super freak, super freak, he's super freaky... Jonah: Díky. Sandra: du du du dum, du dum. Jonah: Znám tu písničku...
Zákazník: Uh, pizza došla? Glenn: Ano, to je tu napsáno, ale můžu vám nabídnout hotdog zdarma jako omluvu? Zákazník: Páni ,toho si cením, díky. Glenn: Ano, protože pizza vážně došla. Nemáme těsto, omáčku ani Italy...
Dina: Zákazník má problém a zaměstnanec se může přetrhnout, takhle se získávají lepší hodnocení. Měli bychom zákazníkům vytvářet problémy. Glenn: Vytvářet zákazníkům problémy? Nezískal takhle oblibu Stalin?
Glenn: Jak můžeme mít v průměru jen dvě hvězdičky? Přišla jen jedna pětihvězdičková recenze - v regálu chyběly vlhčené ubrousky, ale jeden zaměstnanec mi ze skladu přinesl poslední balení. Dina: To byl Elias, pořád si je někde syslí. Prosila jsem jeho ženu, aby mu pořídila bidet.
(Mateo popisuje Garrettovi jeho přítelkyni, Doreen, kterou si vymyslel.) Mateo: Krom toho, Doreen v mé hlavě je fakt kus. Měl bys vidět, co si představuju. Skoro si říkám, jestli pro tebe není až moc sexy...
Dina: Cheyenne, sleduj zaměstnance a ty s nízkým hodnocením okamžitě stáhni z placu. Cheyenne: Dobře a mám jim i oholit vlasy? Dina: Oholit? Cheyenne: No, jo, jen aby věděli, že něco udělali špatně. Dina: Ne, prostě je jen odvolej z placu. Cheyenne: Dobře, nebyla jsem si jistá.
Právnička: Máte rád velká prohlášení, co? Jonah: Ach, za to se omlouvám. Právnička: Ale ne, byla to sranda. Jako návštěva strašidelného domu. Pořád jsem čekala, odkud na mě zase vyskočíte.
(Glenn ukazuje právničce kalendář s kačátky, rovněž se snaží ukázat, že je kompetentní.) Glenn: V dubnu byla legrace, protože kačátka měla čajový dýchánek a už jen ta představa, jak se snaží pít těmi zobáčky. Není možné, že by nic nevybryndala!
(Dina všem poslala mail zakazují flirt na pracovišti.) Cheyenne: Dino, ten e-mail je hloupý, prostě si přiznej, že žárlíš. Dává to smysl, Garrett je vážně hodný, vtipný a milý. Dina: Není k mání, Cheyenne, zrovna jsi to četla v mailu!
Jonah: Vypadá to, že tu Carolinu žalobu chtějí hodit na Glenna. Ta právnička všechno překroutila, takže to vypadá, že je Glenn nekompetentní. Garrett: Jaké tvé tvrzení překroutila? Jonah: No, jen jsem nejspíš zmínil něco v tom smyslu, že je Glenn... nekompetentní. Garrett: Páni, jak tohle mohla překroutit.
(Dina žárlí na Garretta při vrácení zboží, kde obsluhuje starší paní.) Garrett: Víte co? Vyřídím to za vás. Jděte si vybrat jinou velikost. Dina: Snažíš se ji vtěsnat do upnutějšího modelu? Páni, ty to tu máš jak paša harém! Garrett: A kondolence jsou v uličce tři, mrzí mě ztráta vaší sestry.
Dina: Nemáme se rádi "rádi", protože nejsme pubertální ucha z letního tábora. Jsme dospělí lidé ve vztahu, který je rozdělený na primární citový a sekundární sexuální. Cheyenne: Já nikdy takhle rozpolcená nebyla. Jednou se k nám na chvíli nastěhoval deratizátor, ale to se asi nepočítá.
(Glenn je nervní z Jonahova dramatického mlčení, kterým ho připravuje na výslech.) Glenn: Jsi na mě naštvaný? Zjistil jsi, že jsem ti na parkovišti naboural auto? Protože to bylo jen škrábnutí! Myslíš si, že jsi dokonalý, co?! Taky jsem míval takové tělo. Tak se podívej, jak vypadá tvá budoucnost, prdoksichte! Jonah: No, máme na čem pracovat.
Garrett: Dino, víš že laserové bludiště zase otevřelo? Dina: Jo? Že jim to ale trvalo. Kvůli jednomu světlu, co spadlo na dítě, mít zavřeno celý rok. Garrett: No, COVID. Dina: Jasně...