(Člen posádky nadává Silverovi, že špatně upečené prase přiotrávilo posádku.) Silver: Je možné, že za to prase ani nemohlo. Chci říct, někteří z posádky toho moc nesnesou. Flint: Uklidněte se. (Ochutná prase.) Je to vynikající, myslím že prase je v pořádku, jen jste někde něco chytili. Vrať se zpátky do práce. (člen posádky odejde) Silver: Děkuji, jsem rád, že alespoň někomu chutná. Flint:(vyplivne sousto) Co jsi tomu sakra udělal? Silver: Upekl to? Flint: To jsi teda rozhodně neudělal. Silver: Posádce se to zdálo hotové. Flint: Ti by to jedli i syrový. Silver: To je velmi cynický názor.
(Eleanor je naštvaná a křičí na piráty.) Eleanor: Jestli chcete lovit, mé dveře jsou otevřené, ale jestli jste posraní z námořnictva, tak vám Bůh žehnej a jděte do prdele.
(Baví se o vytržené stránce.) Gates:(na kapitána Flinta) Singleton se tam venku snaží přesvědčit tvou posádku, aby umučili kapitána (jiné lodi), protože je ještě nepřesvědčil, aby umučili tebe. Ale všechno je v pohodě, protože jsi objevil informaci, o které nesmíme nikomu říct, že ji hledáme, která je na stránce, kterou nemáme.
(Loď napadli piráti.) kuchař: Co si myslíš, že ti kapitán udělá, až zjistí, že jsi opustil svou pozici? John: No, jestli bude on mrtvý a já živý... tak to risknu.