(Nils telefonuje.) Nils: Ne, my nikoho nelikvidujeme. Ne, ani švábi. Leda v sebeobraně. Zavolejte si deratizéra, ten vám určitě pomůže. Ano, jsou v seznamu. Není zač. (Neznámá volá znova.) Vrchní komisař Meermann. Ano, s krysami si taky umí poradit. Prosím. Melanie: Ty máš ale nervy. Ta ženská sem volala sedmkrát po sobě. Nils: Asi je jí smutno a navíc, já už se strašně těším na víkend. Melanie: Nilsi, je teprve úterý.
(Franzi ukazuje Bojemu dupačky.) Franzi: Podívej, nejsou krásný? Boje:(se smíchem) Doufám, že to není nakažlivý. Franzi: Myslíš, že když kamarádka právě čeká dítě, tak ho hned budu chtít taky? Boje: Vy ženský děláte přece všechno spolu. Chodíte spolu na záchod. Tohle ne? Franzi: Taková hloupost. Ani s nikým nechodím. (Zadívá se na oblečení.) Zvláštní. Boje: Jo, podle mě taky. Franzi: V tom obchodě byla jedna mladá žena a vypadalo to, že chce něco ukrást. Boje: Hm. Ale ty dobrák si ji samozřejmě nechala jít.
(Policisté Franzi a Boje přijedou na místo domácího násilí a ve dveřích se potkají s rozhořčenými záchranáři Malte Olsenem a Hassem, kteří právě odchází.) Hasse: Pořád to stejný. Zase se nechce nechat ošetřit a páchne to tam. Malte: Proč tihle idioti nechápou, že někdo kvůli nim taky třeba může přijít o život? Boje: Moje řeč. Franzi: No tak, nebuďte takoví. Hasse: Nehledě k tomu, jo, že kvůli tomuhle jsem medicínu nestudoval, zatraceně. Chci pomáhat těm, kteří to potřebujou a ne ztrácet čas s těmahle lidma a už vůbec nemluvím o tom, co to stojí. Frau Alwert: Já jsem vás nevolala, tak se seberte a vypadněte. Hasse: Ano, nebojte se. A příště přijedeme za dvě hodiny. (Křičí.) To jenom abyste věděla.