(Uhtred se vzdal Mercie v prospěch Aethelflaed.) Uhtred: Vím, že jsme přišli o bohatství a moc, ale máme něco lepšího. Finan: Prosím, neříkej, že přátelství.
(Edward nabídl Mercijskou korunu Uthredovi, jeho banda to teďka zapíjí.) Finan: Na zemi, stříbro a ženský! Na Uthreda z Mercie! všichni: Na Uthreda z Mercie! Finan: Konečně nám může něco zaplatit. otec Pyrlig: O tom teda pochybuju.
(Alfred nechal Aethelwoldovi za zradu, že se proti němu spolčil s Dány, vypíchnout oko.) Finan: Vidím tu snad dánského válečníka Aethelwolda? Copak, hodil jsi po někom očkem?
(Uthred nedopatřením v přítomnosti krále a witanu zabil fackou kněze, který urážel jeho zesnulou ženu a teď po něm jdou. Před Uthredovým domem, jenž brání jeho muži, číhá královo vojsko, které za ním prostě nepustí. Navzájem se provokují, když přichází Hild.) Hild: Proboha, nechovejte se jako děti. (na Finana) Akorát ho provokuješ. Finan: Já vím, Hild. A baví mě to. (Hild jde dovnitř za Uthredem.) Steapa: Takže abatyše dovnitř může, ale já ne? Finan: Jí se bojíme.