Originál: It doesn't matter how much you push the envelope. It'll still be stationary. Dabing: Proč cpeš toho lazara do půl litru? Vždyť je přeci ležák. Titulky: Je jedno, jak hodně se snažíš, nikdy se nic nehne.
Originál: What did the mermaid wear to her math class? An algae bra. Dabing: Co se stane, když zmáčknu červené tlačítko. No, ví bůch. Titulky: Proč nesmíš křičet na rybičku? Aby nebyla leklá.
Originál: I stayed up all night wondering where the sun went. Then it dawned on me. Dabing: Volal jsem tátovi, jestli si už vzal ten lék, ale nebere mi to. Titulky: Celou noc jsem nespala a hledala slunce. A pak mi svitlo.
Originál: Why did the scarecrow get an award? He was outstanding in his field. Dabing: Proč chodí houslisti neradi na hřbitov? Protože tam je všude spousta křížků. Titulky: Proč strašák dostal cenu? Protože vynikal ve svém poli.
Originál: Diarrhea is hereditary… It runs in your genes. Dabing: Víš proč jídlo nemůže chodit na procházky? Bojí se, aby nebylo prošlý. Titulky: Věděl jsi, že je průjem dědičný? Teče ti v džínách.
Originál: What did the frustrated cannibal do? He threw up his hands. Dabing: Co udělal dopadený kanibal? Dal něčí ruce vzhůru. Titulky: Co udělal otrávený kanibal? Vyhodil ruce.
Originál: What did the triangle say to the circle. You're so pointless. Dabing: Co řekl trojúhelník kruhu? Seš málo ostrej. Titulky: Co řekl trojúhelník kruhu? Nemáš rohy.
Originál: How does a computer get drunk? He takes screenshots. Dabing: Jak může počítač fotit sám sebe? Udělá si screenshots. Titulky: Jak se opije počítač? Screen shoty.
Originál: People are making apocalypse jokes like there's no tomorrow. Dabing: Lidé si vypráví apokalyptické vtipy, jako by nebylo zítřka. Titulky: Lidé si říkají vtipy o apokalypse, jako by nebylo zítřka.
Originál: Moon rocks taste better than Earth rocks. Why? Cause they're meteor. Dabing: Řízek z měsíce je lepší než řízek ze země. Proč? Vydrží totiž měsíc. Titulky: Lidé si říkají vtipy o apokalypse, jako by nebylo zítřka.
Originál: What did the green grape say to the purple grape? Breathe, you idiot. Dabing: Co asi tak říká bílý víno červenýmu. Dejchej, ty vole. Titulky: Co řeklo zelené hroznové víno červenému? Dýchej, pitomče.