Phoebe: Teď jsem byla už po desátý na záchodě. Monika: A taky po desátý to říkáš. Phoebe: Promiňte asi už vám to vadí. Daleko víc, než když vám v břiše tři mimina skáčou na močovým měchýři panáka. Už mě nebaví bejt těhotná! Jediná moje radost je hrnek kafe, ale bez kofeinu, vždyť jsem gravidní. Ross: Phoebe chceš koláč? Phoebe: Ty seš tak hodnej. (a málem se rozbrečí) Rachel: No a Phoebe jak zvládáš ty změny nálad? Phoebe: Ty se mi zatím vyhnuly.
Monika: Co se tak loudáte? Letí to už za 4 hodiny. Než seženem taxi může bejt zácpa, letadlo vzlítne dřív, v Londýně budou fronty na celnici. Chandler: Letíme 6 hodin. 6 hodin s Monikou.
Erica: Mě hotely baví. V ledničce mám spoustu dobrot zdarma. Ross: Erico to není zadarmo. Naopak mají naopak mají nejvyšší přirážku na jakékoli spotřební zboží. Monica: Rossi, porodí nám dítě. Když bude chtít, ať sní i tebe!
(Monica uklidňuje Rachel. ) Monica: Neboj se. Takhle to bude nejlepší. Buď nezávislá, rozhoduj o svém životě. Joey: Hele a kdyby něco, můžeš jít vždycky k Joeymu. Jsme s Chandlerem hned naproti. Bejvám sám. Hmm. Monica: Joey nerozčiluj jí, dnes měla mít svatbu. Joey: Copak to je nějaká choroba?
(Phoebe si stěžuje, že kluk, se kterým randí, s ní nechce nic mít.) Joey: Možná jezdí na opačný straně silnice, jestli víš, jak to myslím... Phoebe: Ne. Co tím myslíš? Není Brit. Joey: Možná je teplej. Phoebe: To není ten problém. Včera večer jsme šli tančit a už to, jak mě k sobě tiskl a díval se mi do očí, tak jsem doopravdy něco cítila. Rachel: Jo, ale co můžeš vyčíst z pohledu? Phoebe: Ne. Já to cítila na boku. Určitě.
(Chandler cvičí. Monica ho chce motivovat, tak mu slíbila, že když udělá pět sklapovaček, ukáže mu prsa.) Chandler: Jeden, dva, tři a půl... Tak jo. Ukaž mi jen jedno.
Charlie:(Joey ji masíruje) Och, to je tak příjemné. Rachel:(pro sebe) No, já se teda mám. Kafe a sex naživo. Charlie: Cože prosím? Rachel: Ale nic, jen jsem četla Emmě. Charlie: Z Cosmopolitanu? Rachel: Jo čtu jí... ehm... Orgasmem k lepší pleti!
(Rachel prozradila Joeymu zásadní událost z knihy, kterou právě čte.) Rachel: Cože? Ross: Joey se ptá, jestlis mu zošklivila první knihu, co se mu líbila a ve který nehrál Jack Nicholson.
(Joey čte Osvícení pořád dokola a ptá se, jestli Rachel taky četla nějakou knihu vícekrát.) Rachel: Co je krásnýho v Osvícení? Joey: Spíš se zeptej, co v Osvícení není krásnýho. No a odpověď zní všecko. Tohle je ta nejstrašidelnější kniha co znám a kam se na ni hrabe ta tvoje klasika?
Rachel: Joey, proč máš v mrazáku Osvícení od Stephena Kinga? Joey: Ale, četl jsem to včera večer a bál jsem se, tak... Rachel: Pak ses už nebál, když byla v mrazáku? Joey: No, o trochu míň. Víš, nikdy nezačnu číst Osvícení, dokud se neujistím, že v mrazáku je dost místa.
(Chandler a Joey zapomněli v autobuse Bena a autobus zatím odjel a tak musí běžet za autobusem.) Joey: Hej, stůj! Chandler: Hlasitěji! Až tě Ben uslyší, šlápne na pedál.
July: Abys věděl, v některých kulturách se třetí bradavka považuje za znamení mužnosti. Jejího majitele si váží a ženy kolem něj tančí nahé. Chandler: Nesídlí náhodou některá z těch kultur v okolí New Yorku?
(Přátelé se baví o Chandlerově třetí bradavce.) Ross: Poslyš, projevuje se třeba nějak zvláštně? Chandler: Ovšem, Rossi. Stisknutím mé třetí bradavky se otevře služební vchod do Alenčiny říše divů.
(Přátelé zjistili, že Chandler má tři bradavky.) Joey: To snad ne! Řekl jsi mi, že to je papila. Ross: Joey a co sis myslel, že je papila? Joey: Já nevím. Znělo to jako takový hezky vznešený cizí slovo.