Rachel: Já jsem tam dala banány, džem a hovězí! To snad není možný, že jste ten blivajz snědli jen kvůli mně! Monica: Já ne, já nemohla. Je to v koupelně. Joey: Ne, já to dojed'. Judy: My jsme to nechali v Moničině pokoji. Joey: A já to dorazil. A po vás taky.
Monica: A tati, vzpomínáš, jak si nechal vyhodit pošťáka, že ti krad' Playboye? Byl to Ross. Ross: Jo, ale ten hurikán Glorie nám houpačku nerozbil, byla to Monica! Monica: Ross už nepracuje v muzeu víc než rok! Ross: Monica a Chandler žijou na hromádce! Monica: Ross si vzal Rachel a potom se zas rozved. Už zase! Phoebe: Já miluju Jacka Cousteaua! Rachel: Já jsem tam asi neměla dávat hovězí maso... Joey: A já už chci domů! Judy: To je moc informací najednou za pouhých dvacet vteřin...
Chandler: Já jsem toho názoru, že každý syn je věrnou kopií svého otce. Jack: Já jsem téhož názoru. Řekni mi, co dělá tvůj otec. Chandler: Hraje hlavní roli v transvesti-show.
(Rachel se rozhodla udělat tradiční anglický trifle.) Rachel: Kontrolní otázka - jak poznáš, kdy to máslo už je? Monica: Zhruba o dvě minuty dřív, než se ti zdá.
Rachel: Já přišla kvůli zrušení manželství a dokud ho nedostanu, tak se odsud nehnu! soudkyně: Mám vás dát přes noc zavřít? Rachel: Děkuji vám za váš čas.
(Monica, Phoebe a Chandler hlídají Frankova trojčata a Chandler spolkne část hračky.) Monica: Ach můj bože, celou dobu jsme se věnovali dětem a zapomněli jsme hlídat Chandlera!
Monica: Nic z toho přece nevzešlo ode mě. Neřekla jsem, že chci mít děti a hned se vdát. Chandler: Jo, ale byl jsem celej popletenej a pak jsem mluvil s nima a... Monica: Co, dva rozvody a Joey?
(Phoebe jde navštívit Rosse do nového bytu.) Phoebe: Nesu dárečky do novýho bytu. Sůl, aby tvůj život nebyl bez chuti. Chleba, abys nikdy neměl hlad. A voňavou svíčku do koupelny - však víš na co.
Joey:(o své holce) Pořád do mě strká. Monica: Jde o to roztomilý šťouchání? Joey: Monico, to není žádný šťouchání! Ona... ona... ono mě to bolí. Monica: Něco ti řeknu, potřebuješ ochránce. Ty Rossi, co dělá Ben po školce? Chandler: Ale no tak, Joey má problém. Ta holčička ho bije. Rachel: Joey, pojď sem, no tak... (Chytne ho za ruku.) Zlato, já vím, musí to být pro tebe opravdu těžký... ale promiň, nebolí tě to?
(Joey přišel do kavárny s kabelkou přes rameno.) Joey: Já myslel, že je jen hezká, ale je i hrozně praktická. Sem se vejde všechno možný - peněženka, klíče, adresář,... Ross: Make-up...
(Ross byl venku s Janice.) Ross: Ale já jsem se nezbláznil, jasný? Janice a já máme hodně společnýho - oba dva jsme rozvedený, oba dva máme děti... Phoebe: Takže se s ní zase sejdeš? Joey: Phoebe, k ničemu ho nenaváděj! Ross: Hodlám se s ní znovu sejít. Joey: Krucinál, Phoebe!
(Ross byl venku s Janice.) Rachel: Rossi... Janice?! Joey: Tak dost, počkat, počkat. Tohle je Ross. Je to náš kámoš. Evidentně se zbláznil. Očividně zcvoknul!
(Rachel se dozvěděla, že Monica chodí s Chandlerem.) Rachel: Tady jde o hodně. Chci znát víc detailů, jako... Kdo komu dal první pusu? Joey: To nevim... Rachel: Cítí k ní něco? Joey: Já nevim... Rachel: Jsou zamilovaní? Joey: To nevim... Rachel: Tak ty nic nevíš? Joey: Jo něco vim! Rachel: Co?! Joey: Včera skotačili na gauči.
Rachel: No tak Joey! Joey: Ale včera večer už jsem ti všechno řek'. Vždyť o nic nejde, no tak to Monica a Chandler dělaj, no... Rachel: Já nechápu, jak to takhle můžeš říct! Joey: Tak promiň - Monica a Chandler "se spolu milují".
(Monica a Chandler jsou v Chandlerově pokoji, ten ho však sdílí s Joeym.) Joey: Hej, kámo, otevři, mám tady venku holku! Chandler: A já jí mám tady vevnitř! Joey: To teda ne, jste tam s Monicou!
Ross: Hele, za dvě hodiny budu mít ten pořad v televizi a potřebuju poradit. Takže, co myslíte - modrej oblek nebo hnědej? Joey: No ten hnědej ti půjde k očím, ale zadeček máš hezčí v tom modrym.