Joey: Řekl, kdy už dospěješ a budeš konečně máma. Počkej, a ona povídá: Problém je, kdy dospěješ ty a uvědomíš si, že ji mám. Ross: Hele, moment. Seš si jistej, že neřekla kdy dospěješ ty a uvědomíš si, že jsem tvá máma? Joey: To dává lepší smysl.
(Chandler se snaží zjistit, proč si o něm lidí myslí, že je gay.) Chandler: Já chci vědět, čím to je. Jsou to vlasy? Rachel: Ano, Chandlere. Dělaj to tvý vlasy. Přesně. Phoebe: Máš homosexuální vlasy.
Phoebe: Byla jsem poslední, kdo se dozvěděl, že Chandlera klofnul páv v zoologický zahradě. Jako poslední jsi mi řekla, že ses zabouchla do Joeyho. Joey: Cože? Phoebe: Ha. Zřejmě jsem byla jen předposlední.
(Kluci jsou spolu na hokeji.) Ross:(smutně) A jé. Chandler: Co zas?! Ten večer s Carol jste viděli led, plastový židle a davy vzteklejch Pittsbugrskejch fandů?
(Phoebe najde v plechovce s limonádou palec.) Ross: S palcem? Phoebe: No jo, prostě jsem to otevřela a on si tam klidně plaval, jakoby se snažil stopnout loď. Chandler: Možná je to nějaká soutěž, kdy máš najít všech pět.
(Joey s Chandlerem příjdou do Richardova bytu, který je na prodej.) Chandler: Co to, že Richard prodává byt, zbankrotoval, zanedbal povinnou peči, udusil se knírem?
Rachel: Vlastně jsem se nikdy nemusela zvlášť bát. Ross stejně neuměl moc flirtovat. Ross: Co, co, co to tady vykládáš? Na tebe to zabralo. Rachel: Fakt? No vlastně máš pravdu. Poznali jsme se, ty si flirtoval, pak bum a za 9 let si mě dostal.
Joey: Budík na troubě? Chandler: Přesně kámo, začíná nám... Joey a Chandler: Pobřežní hlídka! Joey: Hele, utíkají! Chandler: V tom je genialita seriálu. Hlavně, když je nechají běhat, stále v poklusu. Běž, běž, běž Jasmino, jako vítr.
(Rachel s Phoebe jsou v tetovacím salonu.) Phoebe: Páni, to je ale krása. Vážně hezký. Rachel: Že, jo? Ohromný. Jsem tak ráda, že jsem s tebou šla. Ukaž mi tvoje. Phoebe: Ukaž mi to ještě. Rachel: Jednou stačí, ukaž tvoje. Phoebe: No dobře... Ale ne, je pryč. Já nechápu kam se podělo. Rachel: Ty ses nedala? Phoebe: Ne! Rachel: Proč ses nedala? Phoebe: Tak promiň, tak promiň. Rachel: Phoebe, proč si mi to udělala? Tohle byl tvůj nápad. Phoebe: Ano, já vím, já se chtěla dát tetovat. Jenže pak přišel s tou jehlou. Tys věděla, že to dělají jehlou? Rachel: Vážně? Co to říkáš? Mě to malovali vodovkama!
(Chandler má na sobě Susiiny kalhotky.) Susie: Neškrtěj tě? Chandler: Ujde to. Vypadává... Susie: Neustále myslím na to, že si dám tady ten led do pusy a celého tě olížu. Chandler: To je boží odměna za to, že jsem chodil do chlapecké školy?
(Phoebe zpívá pro děti.) Phoebe: Kráva dělá bůůů, kráva dělá bůůů, ale farmář ji bací a pěkně semele a dá do hamburgerů. Monika: Zajímavé. Chandler: Velmi poučné. Rachel: Ani trochu nevhodné!
(Na svatbě Carol a Susan.) Rachel: Tak co, mami, bavíš se? Sandra Green: No to bych řekla. Zrovna jsem dotančila s pěkně udělanou ženskou a tři další holky na mě dělaly oči u bufetu, ne že bych se tomu chtěla věnovat, ale je dobré vědět, že mám na vybranou. Rachel: Je tu až moc alkoholu.
Joey: Ještě nikdy o mě nenapsali kritiku. Monika: Jako král si byl úžasný. Jsem fakt nadšená, vážně. Phoebe: Ale něco ti řeknu, měl by sis příště obléknout spoďáry. Jo, protože když sis sedl na trůn, byly ti vidět tvé královské klenoty.
Phoebe: Je to tak. Talíř cukroví mi jednou řekl báseň. Chandler: Phoebe, svěř se nám, nebyly to veselé sušenky? Phoebe: Neřekla bych, ale zřejmě v nich byla tráva.
Chandler: Říkám vám, že ta věc netiskne. Ano, zmáčkl jsem ten puntík, asi stokrát. Na horkou linku nejste moc žhaví! Cože? Co je to tam slyšet? Díváte se na Star Trek?