(Aria vypráví holkám o svém snu.) Aria: Vzbudila jsem se ze snu, ve kterém jsem měla tajnosti před Ezrou, pak jsem usnula a zdálo se mi, že falešně obviňuju tátu. Divné je, že oba skončily tím, že mi vypadaly zuby. Hanna: Sny z úzkosti. V těch mých většinou mívám ve vlasech žvýkačku a já ji tahám a tahám, dokud nejsem plešatá.
(Caleb a Aria při závodech pozorují, jak se šíří Monino video.) Caleb: Střílí a dává gól. Aria: Zatraceně neuvěřitelné. Caleb: V úterý už to bude hrát na letištích a v ordinacích.
(Holky na záchodech řeší to, že dal někdo Moně do skříňky mozek.) Emily: Holky, lidi si budou myslet, že jsme jí to do skříňky daly my. Spencer: Jak? Kdy? Všechny nás tam držela Meredith. Před první hodinou to tam neměla. Emily: Takže teď jsme závislé na alibi Meredith? Uvidíme se v base.
(Aria s Emily zjistí, že je učí Meredith.) Aria: Kde je paní Grizzutiová? Emily: Uh, hádám, že porodila. Aria: A Meredith je náhrada? Prosím, zabodni mi do krku vidličku.
(Mona nechá doma pro Hannu napečené muffiny.) babička: Nemusíš je jíst. Mám huevos rancheros, vepřové párky a bramborové placky. Hanna: Prosím, přestaň. babička: Je ti špatně? Hanna: Mohlo by.
(Hanna se potají sešla s Calebem.) Caleb: Tohle schovávání už začíná být pěkně ohrané. Hanna: Jo, povídej mi o tom. Během posledních dvou měsíců je tohle moje třetí návštěva u zubaře. Caleb: Tvoje dásně vypadají skvěle.
(Hanna si stěžuje na to, že se s Calebem musí skrývat před -A.) Aria: Jseš si jistá, že chceš do vlaku duchů? Hanna: Jo, jinak skončím s mámou a pastorem Tedem a budu strkat sladkosti batolatům.
(Děvčata se baví o kostýmech na Halloween.) Aria: Žádné nápovědy. Říkaly jsme, že vybereme někoho z filmu a navzájem se překvapíme. Hanna: Čí blbej nápad to byl? Aria a Spencer: Tvůj.
(Hanna s Emily zjišťují, že se ztratil nůž, o který se Hanna pořezala.) Emily: Musel nám vypadnout před Noelovou chatou. Hanna: Emily, jediné, co nám vypadlo, byla libra mého masa!
(Hanna si obléká svou sukni z představení Mamma Mia.) Spencer: Nepamatuju si tě v Mamma Mia. Hanna: To je dobře, protože jsem vypadala tlustě a hnusně a musela jsem stát vedle kartónové kozy.
(Ella a Zack si povídají ve škole.) Zack: Podařilo se mi sem propašovat malou láhev vína, kdybys chtěla ochutnat. Ella: Myslím, že bychom si to měli nechat na zítřejší večer. Dneska musím učit Shakespeara a myslím, že při jambickém pentametru bych se neměla zadrhávat.
(Ashley pozvala Teda na večeři.) Ashley: Jasně, že nejsi světec. Právě jsi zachránil mývala se zlomenou nohou. Ted: Nešlo o to, že bych byl světec, ale idiot. Ten mýval měl vzteklinu.
(Cece s Ericem hrajou hru na Pravdu.) Eric: Tohle je tvoje poslední noc na Zemi. S kým v tomhle pokoji se vyspíš? Cece: Suraci. Nikdo si nezaslouží umřít jako panic.