(Spencer, Aria a Emily se baví o tom, že někdo sledoval Emily a paní DiLaurentisovou dírami v podlaze.) Emily: Jak mám v tom domě žít? Aria: Buď ve druhém patře. Spencer: A neustále nos spodní prádlo.
(Aria a Emily jsou pod domem Alison a čekají na Spencer.) Aria: Kde je Spencer, vždycky má nejlepší baterku. Neříkala snad ona, že se sejdeme ve 4:00? Emily: Jo, ona přijde. Spencer:(Přišla.) Našly jste něco? Emily: Knoflík. Spencer: Ukaž. (Začne na něj svítit.) Aria: Říkala jsem, že má tu nejlepší baterku.
(Hanna potká kluka, který ji ten den pronásleduje.) Hanna: Hledáš mě? Hele, nevím, kdo jsi, nebo proč ti přijdu tak strašně zajímavá, ale jestli nepřestaneš, budeš stalker, co velmi lituje.
(Holky jsou vyděšené, protože slyšely rámus. A nakonec to byla jen Spencer.) Spencer: Ahoj, to zpoždění mě mrzí. Aria: Jo, nás taky. Mohla by ses ohlásit. Spencer: Ahoj, jsem Spencer. Lezu do prostupu.
Hanna: Venku je to auto, cos vyhrála? Emily: Hm. Hanna: Okay, jdeš na ples, rozrazíš si hlavu, a pak vyhraješ v tombole Toyotu? Musíme si promluvit o tvé karmě.
Hanna: Tak chceš jít nahoru do mého pokoje? Lucas: To nemůžu. Hanna: Ale tolik mě rozpaluješ. Lucas: Ne, tohle s tebou nemůžu dělat. Holky jako ona se ke klukům jako já ani nepřiblíží, pokud nemají zakořeněné problémy se sebevědomím a závažné problémy s pitím. profesor Mazarro: Jen hraj s ní, Lucasi. Lucas: Tohle je trapné. profesor Mazarro: Proč? Lucas: Protože nepotřebuju vidět pokusy, jak odmítnout pokusy genetického mixu Barbie a Shakiry. To se prostě nikdy nestane. profesor Mazarro: Cílem toho je připravit se na situaci, která vzroste… Lucas: Pane Mazarro, podívejme se na fakta. Horní polovina mého těla odpovídá Screechovi a trávím víkendy hraním Wii…sám. Myslím, že moje panictví je dost dobře chráněno samo od sebe. profesor Mazarro: Oba dva, začněte znovu. Hanna: Tak chceš jít nahoru do mého pokoje? Lucas: Ano!
Emily: Přinesli jsme jídlo a bulvár. Hanna: Ale nemůžeš si vzít ani jedno z toho, dokud si nesvlékneš ty kalhoty. Aria: Co je na nich špatného? Spencer: Nic. Kromě toho, že ti začínají zarůstat do kůže.
(Wren přijel za Veronicou Hastingsovou.) Veronica: Co pro tebe můžu udělat? Wren: Vím, že má minulost s Hastingsovými je trochu trnitá. Veronica: O tom mluvit nebudu. Wren: Ale nehledě na to, jestli mě máte ráda... Veronica: Ráda? Zlomil jsi mé dceři srdce a vzal jsi každou špetku dobré vůle, co ti tahle rodina dala a spláchl ji do záchoda.
(Caleb odrazuje Hannu od návštěvy Radley.) Caleb: Nejdřív "A" použila sedan místo demoliční koule na dům Emily. A pak se ukáže Jenna v jezeře a vypadá jako rozmočený chleba a teď chceš jít do Radley a zazvonit na zvonek?
Emily:(o pokoji Ali) Nemůžu tady zůstat. Koukni na to, je to jako... muzeum. Vím, že jsem to Hanně slíbila, ale nezvládnu to. Spencer: Dobře, Emily, zkus se na chvíli uklidnit. Když se nad tím zamyslíš, zachovat její pokoj není tak divná reakce. Myslím to vážně. Když v 19. století zemřely děti, jejich rodiče je někdy naaranžovali na fotku jako za života. Emily: To nepomáhá. Vůbec to nepomáhá.
Wren:(o obrázku rodiny na farmě) Jaké pocity to v tobě vyvolává? Mona: Šťastné. Wren: Jaká je tvá reakce? Mona: Řekni svému umělci, ať jde na kurzy, protože to vypadá, jako by to nakreslil Norman Rockwell svýma zubama. Wren: To není pocit, ale názor.
Hanna: Patří ta druhá adresa Cece? Caleb: Zatím si nejsem jistý. Hanna: Jak to, že si nejsi jistý? Caleb: Je to schránka na poště, Hanno. Nevyskočí odtamtud jako holka z dortu a nezařve baf.
(Emily má bydlet v pokoji Ali.) Spencer: Ten pokoj je děsivý. Aliina máma ho proměnila ve svatyni. Hanna: Dobře, chceš mluvit o něčem děsivém? Koukni na chlapa, co se potlouká u mašiny na led v Emilyině motelu. Drtí led svým podpažím.
Hanna: Fajn, jdu ke zdroji. Spencer: Ke zdroji? Cece zmizela, když byl ještě Wilden naživu. Teď ji nenajdeš, jak skládá sukně v Diva Dish. Hanna: Tak prohledám každý hipsterský butik, dokud ji nenajdu.
(Holky se chtějí připlížit do školy a snaží se být potichu.) Emily: A proč přesně věříme Shaně? Hanna: Proč věříme Jenně? Aria: Dobře, já nikomu nevěřím a vy jste asi tak potichu jako závod kamionů. Teď ticho.
Hanna: Meredith? Jmenuje se Meredith? Ani to není roztomilé holčičí jméno. Vidím velké póry a myší kořínky. Spencer: Hanno, myslím, že na vtipy je ještě brzo. Hanna: Promiň, ale když už se chystáš podvádět, měla bys to dělat s někým, kdo si aspoň občas obarví vlasy. Spencer: Tady, dej si něco do pusy a buď taktní.
Jake: Věděl jsem, že máš komplikovaný život, ale nevěděl jsem, že je to takové. Aria: Máme s Monou a Jennou dlouhou minulost. Kdybych všechno vysvětlovala, byli bychom tu do mé maturity.