Karyn: Profesore Pierci? Říkala jsem si, jestli bych vám mohla koupit latté. Daniel Pierce: Já kafe nepiju. Karyn: Nemusí to být kafe. Jen jsem se s vámi chtěla poradit o své seminárce. Daniel Pierce: Věc se má takhle, slečno... Karyn: Karyn. Daniel Pierce: Karyn. „Probrání seminárky“ je očividně kód pro sex. A... a ačkoli bychom si to mohli oba velmi užít, taky by mě za to mohli vyhodit, takže se obávám, že musím s lítostí a respektem vaši nabídku odmítnout.
Lewicki: Dobře. Setkání fakulty je v poledne. U Rosenthala je to ve dvě, takže vám vyzvednu jedno z těch veganských jídel, co máte rád. Můžete to sníst mezi tím. Víte, jaký jste, když nejíte. Daniel Pierce: Lewicki. Lewicki: Jo? Daniel Pierce: Ubytování a strava výměnou za pár domácích prací z tebe nedělá mou matku.
Lewicki: Jste rád, že jsi zpátky? Tam, kde je vše na svém místě? Daniel Pierce: Vlastně víš co? Líbil se mi ten stůl před oknem v hotelu. Měli bychom ho zkusit přestěhovat. Lewicki: Vážně? Jste si tím jistý? Daniel Pierce: Jo, dokážu se přizpůsobit. Prostě to zkusme. No tak. Přesuňme ho. (přesunou stůl) Na tohle bych si mohl zvyknout. Lewicki: Jo? Daniel Pierce:(začne s úsměvem pokyvovat hlavou, ale najdenou se přestane usmívat) Ne. Ne, ne. Ne. Ne, zpátky. Zpátky.
cizinec: Doktor Pierce? Pierce: Ano? cizinec: Bylo by o dost snazší vás najít, kdybyste si pořídil mobil. Pierce: Kdybych měl mobil, vláda by mě mohla sledovat. Kdo jste? cizinec: Zvláštní agent Drexler, jsem od FBI,přicházím z amerického velvyslanectví. Vaše vláda potřebuje vaši pomoc.