Heckovi si vyrazí na pár dní k vodě, ale sousedka jim zavolá, že byli vykradeni. Celí zděšení ale zjistí, že jejich neskutečný bordel sousedku zmátl. Brick, aby se zabavil, si z odloženého stolu vytvoří na trávníku pracovní místo a zodpovídá kolemjdoucím jejich otázky za dolar.
Pozor následuje podrobný obsah včetně spoilerů
Frankie najde Mikův seznam pro a proti a je rozčilená, že si ho vytvořil, když se třeba rozhodoval, zda si ji má vzít. Úklid je zdlouhavý a když se konečně nějaké věci odvezou na charitu, jsou jim vráceny. Sue s Axlem tam totiž dojeli mimo otevírací dobu a hodili to k bráně a vyšetřující policisté si mysleli, že jsou to ony odcizené věci.
Frankie: Děti, no tak. Posílala jsem vás s těma věcma na charitu už před pár hodinama. Axl: Nadávej Sue, celej den tady oplakává ty natáčky. Věří, že žijou. Sue: Neřekla jsem, že jsou živý, jen to, že mají city. (Frankie si povzdychne.) Sue: Já vím, že nemají. Když já... nemůžu je vyhodit, aby jim to nebylo líto. Což je ale blbost, protože ony nemají city. Jenom ať se necejtí odkopnutě, víš? Frankie: No, Sue. Tohle nevnímej jako odkopnutí. Vždyť ty je daruješ, a někde tam venku je bezdomovec s rovnými vlasy, který si díky nim udělá kudrlinky, sežene práci a změní si život.
Axl: Na co ty natáčky potřebuješ, když jsou rozbitý? Sue: Mám je už od čtvrtý třídy. Axl: Bojíš se, že raníš jejich city, když je vyhodíš? (Sue si povzdechne.) Axl: Fakt? To byla sranda, bože můj! Sue věří, že maj natáčky city. Sue: Ne, nevěřím! Axl: Vážně? Tak udělám tohle. (vezme natáčku a začne si s ní hrát) Sue: Ne! Přestaň! Přestaň! Děsíš je.
Frankie: Správně, tohle je marný. Víte, co uděláme? Teď dáme jen na Oprah a všechny věci vyneseme před barák. A do domu se vrátí jen to, u čeho mě přesvědčíte, že to milujete a potřebujete. Axl: Sue, jdi před barák.