Michael Fry: Takže to vy jste nás sem dovedl? fantom: Ano, Michaeli. Už týdny ovládám každý váš pohyb. Nic nebylo ponecháno náhodě. Slétli jste se tak zpět jako můry k lampě. Každý jeden z vás. Joy: Tedy, to asi nebude úplně pravda. Protože David tu není, že ne? fantom: Ehm, ne. Nevím úplně přesně, proč nedorazil. Lomax: A kde je ten trpaslík? fantom: No, taky nevím, vlastně... Ale to já vám poslal ty dopisy. A ty videokazety. Lomax: Jaké videokazety? Já nic nedostal. fantom: Nicméně, posílal jsem. Všem jsem ji poslal. Ruce nahoru kdo dostal kazetu? Joy: Já jo. pan Jelly: Já taky, ale nemohl jsem ji přehrát. Měl jsi to poslat na DVD. stará dáma: Myslím, že já nic nedostala, ale nebyla jsem doma, takže... fantom: Jistě že jste nic nedostala, nemáte s tím nic společného. Kdo vlastně jste? (Přibelhá se polomrtvá Nicole.) A kdo je ona? Číňanka: Myslím, že potřebuje transfúzi... Teď by se nám hodil Hancock, že, pane Lomaxi? Lomax: Nevyslovuj předemnou to jméno! Ale promiňte, pokračujte v proslovu. fantom: To nemá být proslov! A i tak, stejně už jste ho zkazili! Joy: Ale neříkejte! Mě se líbí! Vážně se bavím... pan Jelly: Můžete prosím pokračovat? Tady dáma je diabetička! fantom: Tak dobře. Důvod, proč jsem vás tu všechny shromáždil... skoro všechny... je ten, že jste před dvěma lety byli zodpovědní za smrt Edwiny Kenchingtonové!
(Joy s mužem se vrátili z divadla a Joy spěchá k chůvě, která hlídá její fiktivní dítě - panenku.) Joy: Byl hodný, Nicole? Nicole: Ano. Ani nepípnul. Joyin muž: Jistě, je to velmi tichý chlapec.
(Matka drží detektivovi dveře. David ukládá mrtvolu.) detektiv: Haló! matka: No, to jsem já. Asi jsem se zasekla ve dveřích... z nějakého důvodu. detektiv: Mám to ještě zkusit? matka: Ne, nemohu pustit kliku! Asi se zasekla!
(Detektiv si prohlíží truhlu, do které David s matkou schovali mrtvolu.) detektiv: Docela pěkný kousek. matka: Jo, tohle. Tu ani na nic nepoužíváme, viď? Jen... rozbité sklo, klacíky, mrtvé... vosy... a tak vůbec. Tam byste se radši ani neměl koukat. Ani my tam nekoukáme, že? David Sowerbutts: Ne, je to svinstvo.
matka: Zlepšujeme se. Bylo to snažší než minule. To nebylo tak uspokojující. Trochu jako čína. To proto sérioví vrazi nemůžou přestat, Davide? David Sowerbutts: Vláda nad lidským životem umožňuje sériovým vrahům kompenzovat si útisk z dětství nebo své nedostatky v dospělosti, což vede k pocitu moci a nadřazenosti, kterých se jim v jejich běžném životě nedostává. matka: Takže jak jsem říkala, je to žrádlo.
(Matka a David právě uškrtili muže.) matka: Mám dát na čaj? Mám úplně vyschlo v krku! David Sowerbutts: To on teď taky... matka: Ano, vtipný dvojsmysl.
Lomax: Povídej, kolik mám? Michael Fry: 2,576,319 liber. Lomax: A kolik pencí? Michael Fry: Čtyři. Lomax: Dobře. Dost peněz, viď, Cikorko? Vsadím se, že přemýšlíš, jak jsem k nim přišel. Řekněme prostě, že obchoduji s jistými komoditami. Velmi hodnotnými komoditami. Nechceš se mě zeptat s jakými komoditami? Michael Fry: Jakými komoditami? Lomax: Nic ti neřeknu! Do toho ti nic není.
Joy: Takže nakonec po hodinách, hodinách a hodinách uječené agónie, tohle je výsledek. Tady je. (Ukáže panenku.) Joy: Tohle je Freddy. muž: Jak jste poznala, že je to kluk? Joy: Protože to je můj malý Freddy a to je to, co jsem chtěla.