(Maura pitvá mrtvolu ve svatebních šatech, Jane stojí vedle.) Maura: Jak vypadají tvoje šaty? Jane: Já šaty nenosím. Maura: Ale no tak. Musela jsi snít o svých svatebních šatech, když jsi byla malá. Jane: Jo, jednou. A měla jsem hodně vysokou horečku. Maura: Moje šaty by byly hedvábné, se zúženým pasem a s 12ti metrovou vlečkou. A obřad by byl na útesu v Santorini, přímo nad sopkou. Jane:(ironicky) Co když ta sopka vybuchne? Maura: Prověřila bych seismickou aktivitu. Jane: Samozřejmě.
(Jane a Maura se hádají; mají spolu jet za podezřelým v jednom autě.) Jane: Fajn, ale já řídím. Maura: Proč zrovna ty?! Jane: Protože je to policejní auto a protože jsem polda a protože, prostě si nastup, Mauro! Frost: Šťastnou cestu, dámy. Maura: Ale Led Zeppelin poslouchat nebudu. Jane:(znechuceným tónem) A já zase Yo-Yo Mu. Maura: Ale já neposlouchám Yo-Yo Mu... v autě. Jane:(ironicky) Já zapoměla, Yo-Yo Mu máš jenom do vany, připoutej se. Maura: To už dávno jsem.
Korsak: Fitzgerald... skvělej polda. Zastřelil svou ženu a pak sebe. Tenhle případ zabil... spoustu lidí... spoustu životů. Jane: Ježiši, nemůžu se dočkat, až se do toho ponoříme.
Jane: Proč děláš pitvu v neděli? Copak ti zrušili kundalíny pilaf frikujoga lekce? Maura: Kundalíny je kosmická energie, pilaf je pikantní pokrm z rýže a to poslední slovo sis vymyslela.
Jane: Co to... Haló! Vy tam, šlapete po místě činu. Máte pásku? policista: Ne, madam. Jane: Je u mě v autě. Mám ji v kufru. Jděte, hned! A té ženě, co tam je, řekněte, ať tam zůstane. policista: Jako v kufru? Jane: Ne, v tom autě!
Jane: Sakra, příjdu pozdě na večeři. Máma mě zabije. Frost: Málem jsi shořela. To je dobrá omluva. Jane: Jo, to neznáš mou mámu. Zavoláš jí prosím tě, že už jsem na cestě?
(Angela přinesla Jane svačinu a Maura na ni s obdivem kouká.) Jane: Chceš kousek? Maura: Můžu? Jane: Jasně. Maura: Tak jo no, teda. Co je ta světlá hmota? Jane: Dřeň. Maura: Myslíš jako kostní dřeň? Jane: Ne, ovocná dřeň. A ta hnědá substance je burákové máslo, což jsou těžké olejnaté částice buráků. To jste snad v tý vaší super škole neměli?
Maura: Laborka mi potvrdila přítomnost vosku. Jane: Cože? Maura: A to není vše. Ty tmavé částice jsou spálené peří. Jane: Budu hádat... Udusil se hořícím polštářem, zatímco popíjel vosk. Maura: Ne.
Jane: Grant je vlezdoprdelka. Už jako malej kluk měl všechny omotaný kolem prstu. "Já tu tabuli smažu sestro Mary Pett!" A za rohem na mě křičel "Rizzoliová je bečka, sežere i křečka." Maura: Byla jsi tlustá? Jane: Ne, byla jsem štíhlá a silná, možná trochu baculatá. Jak říkali tobě? Maura: Maura je nudná. Jo, ani se jim to nerýmovalo.
(Oddělení má povinný zdravý týden a musí denně cvičit.) Jane: Já ji zabiju! To by mělo pokrýt mé dnešní fyzické cvičení. kapitán: Jsem rád, že jdete příkladem, Rizzoli.
Angela: Tady. Nebude to vypadat hezky až ti ten nos oteče. Nikdy nevíš, na koho můžeš narazit... Frankie: Mami! Angela: Co? Jane: Ano, v práci potkávám tolik skvělých lidí. Škoda, že jsou všichni mrtví, co?
Jane: Zdravím, sestro Winifred. sestra Winifred: Nikdy by mě nenapadlo, že dívka, která rozbije nohou okno bufetu, bude na téhle straně zákona. Jane: Bylo mi sedm. Pokoušela jsem se zabít mouchu.
Maura: Ty ses nikdy ničeho nebála? Jane: Čarodějnic. Když jsem byla malá, jeli jsme s našima do Salemu. Maura: Vidíš? Byla jsi velice vnímavá. Jane: Jo, musela jsem spávat s rozsvícenou lampičkou. Proč? Čeho ses bála ty? Maura: Chromobacterium violaceum. Jane: Co to je? Maura: Je to bakterie, která pojídá maso. Dostane se ti do nosu a uší a začne tě požírat zevnitř. Je to... Jane: Tak jo. Chápu. Díky. Maura: ...hrozné.
(Dean mluví s Jane u ní v bytě) Dean: Chcete, abych zůstal? Jane:(překvapeně) Cože? Ne. Ne. Teda, ne, že ne. Myslím ne. Jako ne. Dean: Dobře. Jasně. No... Děkuju za kávu... Tak jo. (Dean dojde ke dveřím, zarazí se a naposledy se otočí) Jane: Díky. Dean: Fajn. Dobrou noc. (Dean odejde a Jane natahuje krk jestli už je pryč) Jane:(znechuceně a překvapeně zároveň) "Ne"?
(Maura si připadá tlustá.) Maura: Protože mám poslední dobou chuť na uhlohydráty. Možná jde o hormonální nevyváženost. Jane: Možná nemáš co dělat. Maura: Málo pohybu. Jane: Zajdeme do posilovny. Maura: A co jóga? Jane: Box. Maura: Zumba. Jane: Pivo.
(Jane se kouká v televizi na zápas.) Jane:(zařve) Ne! Hoď to na druhou! No tak! Maura: Proč křičíš? Výsledek stejně nemůžeš změnit. Jane: Vážně? Ježiši, myslela jsem, že jo.