Sam: Chtěla jsem s vámi mluvit o práci. Chapman: Není to roztomilé? Mrkej, jak se všichni plazí zpátky. Nejde to. Sam: Ne, není to pro mě. Je to pro mou kamarádku Natalie. A kdybych chtěla zpátky svou starou práci, dal byste mi ji. Chapman: Opravdu? Sam: Mh-mh. Chapman: Tak jaký druh práce Natalie chce? A mimochodem, kdybys chtěla zpátky, dostala bys menší plat. Sam: Nástupní plat. A přidal byste mi, kdyby už. Chapman: Můžeme to zkusit na podatelně. Nabídl bych ti maximálně 5%. Sam: Dobře, zkusíme to v podatelně. A dal byste mi 10% nebo nic. Chapman: Dobře, jsi přijatá. Sam: Díky. A končím. Chapman: Dobrá schůzka.
Todd: Je vtipné, že si vzpomínáš na věci z našeho vztahu, když jsem ve fázi, kdy se je naopak snažím zapomenout. Sam: No, když jsi v tom, možná bys mohl zapomenout, že jsem dala listy artyčoku do drtiče.
(Howard nenechá nikoho dívat se na vystavenou fotku nahé Sam.) Regina: Co to děláš? Howard: Ochránil jsem její čest na maturiťáku a ochráním ji i teď. Regina: Mám pro tebe novinku ohledně maturiťáku.
Frank: Další květiny od pana Funka. Sam: Dej to pryč! Chceš mě zabít? Dena: Zjistila, že ji srazila Funkova exmanželka. Frank: Pan Engle ze 4C bude zklamaný. V tipovačce nájemníků měl naštvaného spolužáka. Většina ostatních mě.
Todd: Děkuju. A víš, neskončíš sama a nebudeš dělat sekanou pro jednoho. Andrea: A někde tam venku je holka, která jednou... Promiň, nemůžu, je to moc divné.
(Ženě se zdá, že Todd zkazil její svatební fotky, Andrea dává za pravdu Toddovi.) nespokojená: Ok, neočekávám, že by někdo bez prstýnku tohle mohl pochopit. Vy prostě nenávidíte ženy jako já, protože chcete, co máme my. Andrea: Ok, takže za prvé, já už nejspíš měla, co máte vy. Za druhé, neznáte mě, já nechci prstýnek.
recepční: Kdybyste něco potřebovali, neváhejte si říct. Regina: Co takhle suché martini? Tři olivy. recepční: My už nepodáváme alkohol. Licence byla příliš drahá. (Regina skoprní, až upustí klíče.) Sam: Překvapení!
Sam:(o Deně) Odkdy je tvoje nejlepší kamarádka? Andrea: A kdo minulý měsíc musel v noci jet ji vyzvednout, když jí došel benzín? Sam: No, já? Andrea: Najednou máš paměť zpátky, co?
Sam: Srazilo mě auto a byla jsem v kómatu a teď trpím amnézií. Funk: Ten prsten není dost velký, že? Sam: Ne, to není... Počkej, oni je dělají ještě větší?