plakát seriálu

Sběratelé kostí

(Bones)

Hlášky ze seriálu

03×03 Smrt koně

Cam: Dostal něco jsi z toho kluka, co ho našel?
Booth: Jediná věc, která z něj vyšla, byly zvratky.
Brennanová: Tak to by vysvětlovalo ten pronikavý zápach.

03×03 Smrt koně

(Brennanová a Cam kopou v listí.)
Brennanová: Mám nohu.
Cam: Já taky.
Booth: Najděte ještě jednu a dostaly jste mě.

03×03 Smrt koně

Cam: Trauma na čele...
Booth: Oči má plné červů a všechno, co tu vidíš je bebí na čele?

03×01 Lebka na předním skle

Brennanová: (k Angele) Možná by se ti mohlo hodit tohle. Je tu kus jazyka, vlasy a mozková hmota.
Angela: Bezva, kdyby mě někdo potřeboval, jdu zvracet a pak se věnovat papírování.

03×02 Máma v dodávce

Hodgins: Podívej, nebudu popírat, že je atraktivní.
Angela: Ano, absolutně sexy.
Hodgins: (překvapeně) Cože?
Angela: Sexbomba z jednotky na likvidaci výbušnin je fakt k nakousnutí.
Hodgins: Ano, já vím, chci říct...
Angela: Podívej Jacku, je mi upřímně jedno, co se děje v tvých kalhotách, pokud to tam taky zůstane.

03×01 Lebka na předním skle

Brennanová: Na zadní straně dveří trezoru je vypálená věta ve staré řečtině.
Booth: No a co znamená?
Brennanová: Co já vím, je to ve staré řečtině.

03×01 Lebka na předním skle

(Angela popisuje svého manžela soukromému detektivovi.)
Angela: Vysoký... Ano. Svalnatý... Černoch! To je všechno, co si pamatuji. Víte co? Myslím, že v jeho jméně je písmeno "B". I když by tam vlastně mohlo být "K". Víte co? Můžu vám nakreslit portrét.

03×01 Lebka na předním skle

(Poté, co Booth srazí k zemi Brennanovou, když si myslí, že vybuchne bomba.)
Brennanová: Proč máš zavřené oči?
Booth: Myslel jsem, že vyletíme do vzduchu.
Brennanová: Je to jen transmitér. Zajímalo by mě, jak by ti při explozi pomohly zavřené oči?
Booth: Prostě... by pomohly, jasné?

03×01 Lebka na předním skle

Zack: Hej! Proč posloucháš můj hrudník?
Booth: Protože jsem si myslel, že jsi mrtvý.
Zack: Proč?
Booth: Proč? Ležel jsi na ocelovém pitevním stole.
Zack: Byl jsem unavený.
Booth: Stanovíme si nová pravidla, ano? Spát se bude na gauči, v posteli a nebo podobných věcech.

03×01 Lebka na předním skle

Doug Doyley: Takže Váš manžel se na svatebním listu podepsal písmenem "X"?
Angela: Ano.
Doug Doyley: Takže jste si vzala nějakého chlápka, aniž byste znala jeho jméno.
Angela: Bylo to na Fidži, jasné? Byla jsem na dovolené.

04×18 Doktor v tygřím výběhu

Angela: Co to tu voní? Tvoje kolínská?
Hodgins: To je moč.

01×22 Žena ze záhrobí

Booth: Potřebuju prostor, kluci.
Zack: Celou laborku? Na co?!
Hodgins: To je policajtský způsob, jak říct: "Ztraťte se!"

01×20 Kosti na prodej

Brennanová: Doktore, vy jste prováděl transplantaci u Amy Cullenové, že?
doktor: Ano, ale jen jsem dělal svou práci, slečno Brennanová.
Booth: Doktorko Brennanová.
doktor: Medicína?
Brennanová: Filozofie.
doktor: No, ti, co nejsou dobří v praxi, jdou do výzkumu.

01×19 Muž v márnici

doktor Embry: Proč si myslíte, že ta práce měla co k dočinění s Grahamovou vraždou?
Booth: Kostička má voodoo amnézii, Leger je díky voodoo mrtvý a poslední věc, na které dělali spolu, byla rituální vražda voodoo. Takže si myslím, že tu může být nějaké spojení.

01×18 Muž s kostí

Booth: Ty se také potápíš?
Brennanová: Jo, mám na to čas, protože nemám televizi.

01×18 Muž s kostí

Cullen: Máte tu bezpečnostní problém, doktore Goodmane.
Goodman: Až zjistím, kdo to udělal, tak tu možná budete mít problém s vraždou.

01×18 Muž s kostí

Brennanová: Kdo je Branson Rose?
Booth: Však víš, milionář-dobrodruh, který vydělal majlant vyráběním letadel pro armádu, vlastní tak půlku světa, byl v té reality show, kde cestoval kolem světa.
(Brennanová se na Bootha zmateně podívá.)
Booth: Pořád ještě nemáš televizi? Proč se vůbec snažím?

01×17 Lebka v poušti

Brennanová: Znepokojuje tě to?
Booth: Ano.
Angela: Proč?
Brennan: Protože jsme daleko za místem, kde Ježíš ztratil sandály.

01×16 Žena v podzemí

Booth: Harold řekl, že se bál blondýnky.
sociální pracovnice: Jak víte, že to nebyla Charlize Theronová?
Brennanová: A to je kdo?
Booth: Herečka. Je jen sarkastická. Víš, ty mě udivuješ. Znáš Poklad na Sierra Madre, ale neznáš Charlize Theronovou. Víš, kdo jsi? Jsi moje babička.

01×16 Žena v podzemí

Brennanová: Můžu dostat zbraň? Alespoň dokud nepřijdou posily?
(Booth jí podá zbraň, kterou nosí připnutou ke kotníku.)
Booth: Tady je. Není na střílení krys, ale na střílení psychopatů s horolezeckou mačkou.

01×15 Dvě těla v laborce

(Booth a Hodgins jedou v červeném Mini Cooperu. Booth zasténá bolestí.)
Hodgins: Možná měla ta sestřička pravdu, když byla naštvaná, že odcházíš. Nevypadáš dobře, Boothe.
Booth: Víš, možná že by to tak nebylo, kdybych neseděl v autíčku pro panenky.

01×15 Dvě těla v laborce

Hodgins: (k Boothovi) Lidé mi nikdy neřeknou, že mám pravdu. Říkají mi jen, že jsem cvok.

01×15 Dvě těla v laborce

(V nemocnici.)
Brennanová: Vyhodili tě do vzduchu.
Booth: Už mi bylo hůř.
Brennanová: Máš popáleniny, tržné rány, dvě zlomená žebra, nalomenou klíční kost...
Booth: Dobře, tak mě vyhodili do vzduchu.
(Booth smutně vzdá snahu natáhnout se pro pudink, který má před sebou.)

01×15 Dvě těla v laborce

Zack: Ostatky obsahují důkazy o střelných zraněních.
Hodgins: Což by vysvětlilo, proč vypadá jak cedník.

01×15 Dvě těla v laborce

Hodgins: Pudink! Ještě pořád si ho pamatuju z doby, kdy mi operovali slepé střevo.
(Hodgins se natáhne pro Boothův pudink. Booth ho plácne přes ruce lžící.)
Booth: Jo. A bylo by dobré zůstat jen u vzpomínek.