Goodman: Informace, kterou vám sdělím, nesmí opustit tuto místnost. Hodgins: Z filozofického hlediska jsem proti institucionálnímu tajnůstkaření v jakékoliv podobě. Goodman: Fajn. Tak ven. Hodgins: Pfff.
Brennan: Ignoruješ Zacka a ten si díky tomu myslí, že je mezi vámi nějaké speciální pouto. Booth: Jo, ale funguje to, ne? Já jsem šťastný, on je šťastný. Brennan: Vždyť to není pravda. Booth: Ale funguje to!
Angela:(k Jessemu) Co já vím, a to mi věřte, tak zatím není nikdo, kdo by se Brennanovou v téhle kanceláři pokusil políbit a přežil by to, aby o tom mohl vyprávět.
Booth: V tvých knihách je tvým partnerem bývalý olympijský boxer, který vystudoval Harvard a mluví šesti světovými jazyky. Ve skutečném světě máš mě. Brennanová: Takže tím chceš říct, že realita pokulhává a nesahá fikci ani po kotníky? Booth: Jo, díky, Kostičko.
Brennanová: Promiňte, ale veškeré mé knihy jsou fikce. (Booth je tím velmi pobavený.) Goodman: Doktorko Brennanová, obávám se, že odhalujete mnohem více ze svého světa, než si uvědomujete. Brennanová: Jako třeba? Goodman: Jako třeba to, že archeologové jsou dobrými administrátory, protože mají rádi nudu. Angela: Jako třeba to, že umělci jsou odsouzeni k životu v samotě, protože nejsou schopní fungovat mimo model okamžitého uspokojení. Booth: Víš, jako třeba to, že chlápci z FBI jsou sexy a že Angela se se mnou chce vyspat.
Booth: Hej, Zacku, tenhle chlápek - Decker - tě má rád. Má IQ až někde ve stratosféře. Zack: Jaké má IQ? Booth: 163. Brennan: Ha, tak to Zacka nemá. Zack: Pokud je jeho IQ ve stratosféře, moje je v ionosféře.
Zack: Dělám si doktorát z forenzní antropologie. A další z inženýringu. Co se bojíte, že udělám? Vybuduji rasu zločinných robotů, kteří zničí Zemi? Pickering: Představujete si podobné věci často? Zack: Velmi často. Pickering: Neznepokojuje vás, že takové adolescentní myšlenky jsou znakem emociální retardace? Zack: To už mi bylo řečeno. Pracuji na tom. Pickering: A rozumíte tedy, proč nás to znepokojuje? Zack: Ani ne.
Booth: Hledáme opuštěnou benzínovou stanici nebo autoopravnu mimo elektrickou síť. A vy jste ti géniové, víte... Zack: Jak je máme najít? Booth: Já pracuju pro FBI, ty idiote. Hodgins: Paráda, Zacku. Za 3 sekundy jsme se z géniů dostali na idioty.
Zack: Co je to s Goodmanem a Hodginsem? Angela: Jsou to chlapi. Měli by si je položit na stůl a poměřit. Zack: Co položit na stůl a poměřit? Angela: Fajn. Trapná chvilka.
Zack: Tohle je přesně ta situace, kdy lidé říkají: "Ach můj Bože." Hodgins: Tak předstírej, že jsi jedním z takových lidí a řekni to. Zack: Ach můj Bože.
Hodgins:(k Zackovi) Tvůj robot mi tě připomíná. Řekneš mu, aby se otočil a on se zastaví. Řekneš mu, ať zastaví a on se otočí. Požádáš ho, aby vynesl odpadky a on se dívá na reprízu Firefly.
(Zack drží zdvižené pěsti směrem k Dr. Brennanové.) Zack: Teď bychom si měli ťuknout vzájemně pěstmi. Brennanová: Proč? Zack: Bylo mi řečeno, že je to obecně používané gesto oboustranného úspěchu. Angela: Miluju, když si vy dva hrajete na pozemšťany.
Booth: Kůstko, ty nepotřebuješ zbraň. Pokud bude potřeba střílet, postarám se o to. Brennanová: Ale co když budeš zraněný nebo mrtvý a pořád bude potřeba střílet? Nedoufám, že se to stane. Jen uvažuju nad možnostmi. Booth: Víš co, Kůstko? Jsi profesorka, že? Nejsi agent FBI. Použij svoje mutantí schopnosti... prostě umluv lidi k smrti.
Hodgins: Kolikrát mám Zacka praštit? Brennanová: Jen jednou, ale tak silně, jak jen umíš. Zack: Tak silně, jak jen umí? Proč nemůžu uhodit já jeho, jak jen umím? Hodgins: Protože máš ruce jako nudličky, zatímco já jsem silný a dobře rostlý.
Booth: Máš kocovinu. Nemáš pocit, že ti exploduje hlava? Brennanová: Prospala jsem pár hodin na gauči a vysprchovala se v dekontaminační komoře. Booth: Ty fakt víš, jak žít.
Brennanová: Angela říkala, že rapoví umělci občas zabíjejí jeden druhého kvůli hudbě: Jam Master Jay, Tupac, Biggie. Booth: Víš vůbec o čem mluvíš? Brennanová: Jo, už jsem si to vygooglovala.
Angela: Tak chytli jste toho chlápka? Brennanová: Ne, Booth ho ztratil v lese. Booth: No moment. Já ho neztratil. Brennanová: Hmm, ale nechytil jsi ho. Angela: Takže máte oba volný večer? Brennanová: Ano, nemůžeme dělat vůbec nic, dokud nedostanu výsledky té tkáně a Booth musí čekat, až bude světlo, aby mohl hledat toho chlapa, co ztratil.