Brennanová: Prosím vás, pomozte mi s tím. Angela: Myslíš až po komunistech? Brennanová: Ne, okamžitě. Hodgins: Jsem pro. Zack: Neposlechnout pana Goodmana? Hodgins: Jsem pro! Brennanová: Ne, tak to nemyslím. Uděláme obojí. Ale tajně. Hodgins: Jsem pro! Angela: Vidíme, rebele!
Cam:(předčítá z Clarkova rukopisu) Smrt nikdy nevypadala mrtvěji, než v této chvíli, přímo před nimi. Život vyprchal, jen smrt pokrývala mrtvé. Myslíte, že to oběť měla za sebou?
Booth: Musíme jet do Virginie. Našli tělo v septické jímce. Kůstka: Není důvod, abychom jeli. Přivezte to do laborky, aby se předešlo kontaminaci na místě. Booth:(do telefonu) Počkejte chvíli. (na Kůstku) Dobrá, takže ty chceš... vykopat celý septický systém a přivézt ho sem? Kůstka: Není to touha, je to potřeba. Booth: Je to... je to potřeba. Fajn. Dobrá. (do telefonu) Malá laskavost. Nezabere to dlouho.
Kůstka: Nechci, aby si Christine myslela, že morálku nám předává nějaké neviditelné božstvo. (Boothovi začne zvonit telefon) Morálka se vyvinula, aby zachovala živočišný druh. Booth:(zvedá mobil) Kdokoli to je, díky, že mě zachraňujete.
Kůstka: Oběť sama mlátila hlavou, pěstmi a patami o zem. Fisher: Cože? Kůstka: Jednotná, opakovaná zranění. To všechno jsou příznaky záchvatu. Fisher: Bože. Máte pravdu. Připadám si teď neschopně. Kůstka: Pracujete pro mě, pane Fishere. Myslela jsem, že už jste si na to zvykl.
Angela: Tak jsem koukala po vysněných domech a přišla jsem na to, že potřebujeme další pokoj. Hodgins: A ty chceš ateliér. Angela: To by se dalo využít i pro tvoje brouky. Hodgins: Slibuju, že na to vlítnem. Hned jak najdu vhodnou banku k přepadení. Angela: Víš, byli bychom skvělý tým. Dělal bys řidiče.
Booth: To je naše písnička. To je Hot Blooded. Brennanová: Když jsme ji zpívali naposled, někdo tě chtěl zabít. Booth: Jo, ale až do toho výstřelu to byla sranda.
(Angela identifikovala oběť s rohy na hlavě.) Cam: Není jeho druhé jméno Lucifer? Jack: Říkáme mu Pekelník, než postoupíme dál. Angela: My už víme něco dalšího. Neal Lourey je jediný pohřešovaný kluk s rohy. Nic divného. Temperance: Víme, kde naposledy bydlel? Arastoo: Hádám, že ve sklepě Stephena Kinga.
(Angela se snaží najít muže, kterého si kdysi vzala na dovolené. Soukromý detektiv jí ukázal fotku posádky lodi, která se před časem potopila a Angela poznává jednoho z mužů.) Angela: Zemřel při potopení lodi? Hodgins: To by bylo super.
Wendell: Otisky zbraně jsou tlusté a nepravidelné. Hluboké široké V na levé páté záprstní kůstce, pravých článcích prstů a levých záprstních kůstkách, levé části kosti kyčelní a pravé kosti stehenní. Hodgins: Takže hledáme zbraň, která je ostrá, ale ne moc ostrá, nůž, ale ne nůž nebo sekeru, ale ne sekeru. To nám bude trvat tak 50 nebo 60 let. Wendell: Je toho víc. Hodgins: Jasně, proč si to usnadňovat.
Hodgins: Trefila ho náhodou? Booth: No, tvrdila, že to byla jeho chyba, protože neměl v lese oranžovou vestu. Angela: A proto jsem taky proti lovení! Cam: Nejen kvůli Bambimu? Angela: Dobře, kvůli Bambimu taky.