Dr. Anderson: Ahoj, Bobe. Bob Kelso: Andersone, když jsem tu pracoval, nemohli jsme si upřímně promluvit. Nejsem moc dobrý ve vyjadřování svých citů, tak to prostě řeknu. Jseš blbec.
Dr. Cox: Poslyš, my dva jsme si dost podobní. údržbář: Oba toužíme konat dobro, ale zároveň se chceme stát geniálními zločinci. Dr. Cox: To teda ne! údržbář: Ale jo...
(JD a Turk si na mobilu prohlíží fotku.) Elliot: Bože, to je fotka hovínka? Turk: Ne jen tak nějakého. Izzy totiž dobyla nočník. JD: Nemůžu se toho vynadívat. Je to nádhera. (JD vezme telefon do ruky a omylem zmáčkne tlačítko.) JD: Jejda. Omylem jsem to někomu odeslal. Carla:(Přijde zpráva.) Jé. údržbář:(Přijde zpráva.) Vrátili se! Dr. Cox:(Přijde zpráva.) Jack dělá větší. Ed:(Přijde zpráva.) To bude můj novej spořič. údržbář:(Přijde zpráva.) Vrátili se!
Katie: Budu se snažit víc, abyste mě neměl za... Jak jste to říkal? Dr. Cox: Otravná a neschopná vlezdoprdelka. Katie: Vlastně si nepamatuju tu část s vlezdoprdelkou. Dr. Cox: Tu jsem teď přidal. Katie: Paráda. Bolí to ještě víc. Dr. Cox: Výborně.
(JD, Cox a Elliot si vybírají oblíbence mezi internisty.) JD: Ale pak jsem se rozhodl pro ženu... Budu tak mít kolem sebe trochu ženské energie... Elliot: Myslíš tu energii, která sálá z každé části tvého těla? JD: Proč, Elliot? Elliot: Říkala jsem si, že ode mě to nebude bolet tak moc jako od něj. (Elliot ukáže na Coxe.) JD: Díky.
JD:(na Elliot) Co říkáš na moje vousy? Dr. Cox: Mně se líbí. JD: Děkuju, Perry. Dr. Cox: Ovšem, mně se líbí všechno, co zakrývá části tvého obličeje, které byly před tím vidět.
Elliot: Slyšeli jste, že prý hledají nového primáře? údržbář: Vlastně už někoho našli. (Údržbář přijede se svým vozíkem a z něj kouká muppet.) muppet: Přesně tak, tupouni, je tu nový šéf! (JD se zasměje.) údržbář: To byla chyba! muppet: Sleduju tě, Johne Doriane. A víš co? Mé oči jsou pořád otevřené! údržbář: Stejně jako moje. (Údržbář chvíli upřeně kouká, ale nakonec zamrká.) údržbář: Vlastně ne, lhal jsem.