plakát seriálu

Scrubs: Doktůrci

(Scrubs)

Epizoda 4×21 – Moje pusa na zámek (My Lips Are Sealed)
100 %
Pro odškrtnutí/hodnocení epizody se přihlas.

JD s Carlou se v opilosti políbí. Jordan zuří, když si malý Jack rozsekne čelo pod Perryho dohledem. Elliot má problém se svým pacientem, který si vzal viagru.

Hudba v epizoděvložit další píseň

Everybody Gets What They Deserve (The Churchills)

Při JDho posledním zamyšlení.
Narážky na další seriályvložit další narážku

Gilmorova děvčata

Ted řekne, že prošvihl Gilmorova děvčata.
Hlášky z epizodyvložit další hlášku
Jordan: Co se to se mnou děje? Chci říct, nepřemýšlím o tom,
když má někdo Jacka podržet a současně jsem posedlá vším, jako jsou zlomené ruce, zlomené nohy, dušení, topení, fujtajblíci, zlá paní na hlídání, hezká paní na hlídání.
Dr. Cox: Jo, mě daleko víc děsí infekční personál, krevní nemoci, zánět příušnic, spalničky, sex, drogy, rock and roll a rozhodně všichni registrovaní nezávislí, takže myslím, že mám pokryté všechno.
(Cizí paní si chtěla pochovat Jacka.)
Dr. Cox: Jordan, tahle nemocnice je doslova prolezlá bakteriemi a nemocemi a ve vší slušnosti, nemůžeš vědět, jestli ta paní je chcípák, nebo jestli je tady na návštěvě chcípáka, a jestli nemakala svejma nachcípanýma rukama
po jeho nachcípaný tváři.
Jordan: Právě jsme byli u plastického chirurga. Jack je v pořádku, ale kdyby ten šrám byl o pět milimetrů nalevo a šest centimetrů dolů, mohlo mu to vyškrábnout oko.
Dr. Cox: To bylo teda těsně.
Ted: Jo, promarnil jsem většinu úterka.
JD: Je středa.
Ted: Ach jo, prošvihnul jsem Gilmorova děvčata!
(Pacient má nepřetržitou erekci.)
pacient: Mé snoubence je jenom dvacet čtyři. A povídala, že by dnes ráno ráda něco mimořádného. Ukázalo se, že chtěla jen posnídat s její rodinou. Ty prášky začaly působit až ve chvíli, kdy mě představovali její devadesátileté babičce. A aby toho nebylo málo, ta malá dáma mě objímala kolem pasu ze svého kolečkového křesla. Odcházel jsem z toho setkání s dýchací maskou babičky Heleny.
(Pacient má nepřetržitou erekci.)
Elliot: Pane Gerste, nezdá se, že by se váš stav vracel do normálu. Myslím, že budeme muset naplánovat malou operaci, která uleví té, no...
Dr. Kelso: Dřevnatosti.
Jordan: Nedáváš na něj dost pozor!
Dr. Cox: A co tenkrát, co byl s tebou a málem si vyrazil mozek z hlavy o kávový stolek?
Jordan: To byla nehoda.
Dr. Cox: Jenom rychlá otázečka. Proč je to nehoda, když je s tebou, ale když si Jack něco udělá se mnou, je to proto, že nejsem dost opatrný?
Jordan: Protože já... Já...
Dr. Cox: Dobrý Bože... Nemáš slov. Vyhrál jsem! Vyhrál jsem hádku. Jacku, to je bezprecedentní. Tak jdeme, budeme na hřišti pít pivo. Bože, jak my milujeme pivo!
Dr. Cox: Skoro 50% léků na poruchu erekce je spotřebováno příležitostnými uživateli.
Elliot: To nemůže být pravda.
Dr. Cox: Poslouchejte. Zavřeli byste prosím všichni na vteřinku oči? Skvěle. Teď, mohli by všichni chlapi v místnosti, co zkusili šťastnou pilulku, vzít vidličku a zacinkat na skleničku? (Cinkání.) Děkuji!
Elliot: Tede, všichni už přestali.
Dr. Cox: Co to je? Je to blbogram a je pro tebe, Barbie. Tak si ho přečteme a zjistíme, co se v něm píše. Jsi otravně naivní. Stop!
Carla: Turku, s tím vším, co se stalo, mám prostě problém ti věřit.
Turk: Zlato, jestli je někdo na tomhle světě, komu můžeš věřit, tak jsem to já.
Carla: Turku, nevím, jestli ti můžu věřit. Takže, jak ti mám věřit to, že ti můžu věřit, když mi říkáš, že ti můžu věřit?
Turk: Bolí mě hlava.
Turk: Jo, ale nastavil jsem včera v noci budík o hoďku dopředu, takže pozdě nepřijdu.
JD: Jo, ale minulej tejden jsem ho vrátil o tři hodiny zpátky, abychom zkusili, jaký to je žít v Honolulu.
Turk: Jo, ale pak jsem ho nařídil o pět hodin dopředu, abych se necejtil jako úchyl, že se koukám na porno v poledne.
JD: Ale pak jsem ho přeřídil na 8:08, otočil ho vzhůru nohama, abych viděl jestli bude vypadat jako "bob", což se povedlo...
Turk: To je pravda. Což znamená, že ve skutečnosti je...
Turk a JD: 9:52!
Elliot: Pane Gerste, co máte za potíže?
pacient: Vzal jsem si nějaké prášky.
Elliot: No tak, pomozte mi. Byly to veselé prášky, smutné prášky, prášky na spaní, prášky na vstávání, příčetné prášky, prášky proti bolesti, španělské prášky...
pacient: Chlapský prášky. Reklama tvrdila, že bych to měl probrat s lékařem, pokud by účinky trvaly déle jak čtyři hodiny.
Elliot: Jaké účinky? (Pacient se postaví a má vydutý poklopec.) Takže na vstávání.
(Turk zašívá ránu na hlavě synovi Dr. Coxe.)
Turk: Dobře, jsem hotovej.
JD: (myšlenky) Všichni jsme společně zadrželi dech...
Dr. Cox: Chirurg bude žít!
(Turk zašívá ránu na hlavě malého Jacka.)
Dr. Cox: A soustřeď se, protože ten tenounký kousek kůže na čele mého syna je pro mě daleko důležitější, než celá tvoje placákovací-hlavoholná-plešatící-pihoretná, na inzulínu závislá existence, která, a to ti garantuju, může vzít náhlý a nepřirozený konec.
JD: Doktore Coxi, dostal jsem se sem, jak jen...
Dr. Cox: Sklapni, Zobáku. Tvá černá polovička se snaží soustředit.
JD: Za ty čtyři roky bylo v Sacred Heart plno naléhavých případů, ale žádný jako tenhle, protože dnes syn doktora Coxe potřeboval dva stehy.
Turk: Hej, chlape, mrkej, co jsem našel, když jsem vynášel smetí. (Ukáže se v klobouku.)
JD: To je ten nejtrapnější klobouk, co jsem kdy viděl...
JD: (myšlenky) A musim ho mít!
Hlavní postavy
Dr. John 'J.D.' Dorian
Dr. Elliot Reid
Dr. Christopher Turk
Dr. Bob Kelso
Dr. Perry Cox
sestřička Carla Espinosa
Údržbář
Vedlejší postavy
Dr. Todd Quinlan
Ted Buckland
Jordan Sullivanová
Mr. Gerst
Little Girl
Father
Režie
Scénář
Hudba
Informace k epizoděIMDb
Český názevMoje pusa na zámek
Původní názevMy Lips Are Sealed
Rok natočení2005
Premiéra5. dubna 2005
Česká premiéra25. června 2013
Typ epizodyStandardní epizoda
Délka30 minut (včetně reklam)
Autoři profilu epizody