Dr. Cox se po dlouhé době setkává se svojí nábožensky založenou sestrou, která přijela na křest malého Jacka. Carla s Turkem mají problémy s početím dítěte. JD chce zapracovat na svém vztahu s Údržbářem, tak mu pomůže se stěhováním.
údržbář: Když jsem byl dítě, vždycky jsem přemýšlel, že budu cestovat po světě, víš? Takže jsem po vejšce jel do Číny. Dělal běžné turistické věci. Viděl jsem Velkou zeď, jedl místní pokrmy, měl dítě s domorodkou. Víš, prostě ty běžné věci.
Turk: Elliot, nemůžu se s tebou bavit o sexu. Nerozumím ani trochu tý tvojí hatmatilce. Elliot: Penis je švink-švonk, klackoň nebo bimbásek. Turk: Správně, a vagína je... ? Elliot: Odporná! Ale taky pipinka nebo laskonka.
Dr. Cox: Paige. Máme tady protokol. Nejdřív zatřeseme naší magickou koulí a teprve potom prozkoumáme všechny čarodějné možnosti. Paige: Jasně, protože lidé, kteří věří v Boha, jsou blázni!
Carla: Dobrá, takže můj poševní hlen vysychá, moje teplota je mírně zvýšená a tyhle polštáře udrží moji vagínu pod takovým úhlem, aby sperma stékalo po mojí poševní stěně. Turk: Zlato, tohle jsou opravdu nechutný řeči. Carla: Turku, děláme dítě. Tak pojď na věc.
Dr. Kelso: Přijela jste na křest! Vzpomínám si na ten velký den mého syna Harrisona. Jak jsme se mu všichni smáli v tom jeho malém, načančaném křestním rouchu. Mno, už se nesmějeme. Harrison je bukvice.
Elliot: Na co máš ten druhý pager? Turk: Carla mi ho dala. Jsem na 24-hodinové pohotovostní oplodňovací lince. Člověče, nespali jsme spolu od její poslední ovulace. Věděl jsi, že to ženský mají jednou měsíčně? JD: Samozřejmě, že to vím, Turku. Jsem doktor. (myšlenky) Jednou měsíčně? To je šílený!
Dr. Cox: Připomeň mi znovu, proč necháváš našeho syna pokřtít? Jordan: Co se staráš? Vždyť tam ani nechodíš! Dr. Cox: Dobře, nech ho chodit do kostela. Já ho zase pustím na kouzelnické představení. Jenom mu pak řeknu, že to je všechno lež, aby neměl jednu z těch šílených nočních můr.
Dr. Cox: Byl bych rád, kdyby jsi byl kmotr mého syna. JD: Já jsem... poctěn. Dr. Cox: Já jsem... lhal. (Turk a Carla se začnou smát.) JD: Nejsem si jistý, co je na tom vtipného. (Zatlačí slzu.)