Turk se rozhodne nemluvit s Carlou a JDm, protože je naštvaný kvůli jejich polibku. Dr. Cox je donucen vyhledat pomoc u Elliot, neboť jeho pacientka ho ignoruje. Údržbář není spokojen se svojí novou uniformou.
JD: Jo, a díky, že tohle vezmeš na sebe. Carla: Já?! Kdepak, ty jsi jeho nejlepší kamarád. Všechno, co musíš udělat, je říct "promiň" a plácnout si s ním. JD: Všechno, co musíš udělat ty, je vyspat se s ním a on ti odpustí. Kdybych se s ním vyspal já, nejspíš by ho to rozčílilo ještě víc.
Dr. Cox: Barbie, mám omezenou kapacitu místa v mozku a tvůj podnětný příběh "O malém ňadru, co nechtělo dorůst", mi právě z hlavy vytlačil naše vítězství na olympiádě v Lake Placid z roku 1980. Zázrak na ledě... pryč.
Elliot: Nechápu, z jakého důvodu se staráte o moje pacienty, tedy mimo vaší arogance a božského komplexu. Dr. Cox: Nemám páru, o čem to mluvíš. (na nemocničního zřízence) Poklekni a polib mi prsten.
Turk: Políbil jsi mojí ženu. Líbilo se ti to? JD: No, to je trochu záludná otázka. Když řeknu ano, je to jako: "Kámo, tvoje žena je kus, klidně bych do ní šel." Ale když řeknu ne, tak jako: "Vím, že je tvoje žena, ale klidně si tu ochechuli nech."
Dr. Cox: Dnes večer mi udělí cenu pro nejlepšího učitele, takže potřebuju, abys připravila tady dvojčata, protože mi tam budeš hrát výstavní šťabajznu. Jordan: Já nejdu. Kdybych chtěla někoho slyšet, jak pořád dokola říká, jak jsi úžasný, tak bych tě poslouchala při sexu. Dr. Cox: Slyším nenávist, ale nevidím jí. Ty... Bože můj. Nechala sis do tváře nalít tolik botoxu, že jsi už jen maska bez výrazu?
(Údržbář chce novou uniformu.) údržbář: Mám pár návrhů. Dr. Kelso: Tahle má kapuci! údržbář: Dává mi možnost bojovat se zločinem. Samozřejmě až po práci. Tahle je laděná trochu do středověku. Dr. Kelso: To jste vy na koni? údržbář: To je můj věrný oř, pane. Tahle je pro úklid ve vesmíru. Tohle je večerní oblek do vesmíru. Tohle je jenom klokan. Někdy prostě kreslím klokany. Dr. Kelso: Víte, mohl bych se dívat na přiblblé, pastelkové čmáranice kdejakého šílence celý den, ale vedu tady nemocnici.
údržbář: Doktore Kelso, když už vás tu mám, potřebuji s vámi prodiskutovat velice důležitou záležitost ohledně nemocnice. Dr. Kelso: O co jde? údržbář: Nejsem šťastný se svojí uniformou. Dr. Kelso: Nové uniformy pro údržbáře! To je to nejdůležitější. Společně s hedvábnými pyžamy pro pacienty a kočičími dvířky na JIPku.
(Jordan stojí mezi dveřmi v sexy prádélku a snaží se svést mladíka od sousedů.) Jordan: Pedro? Nemůžu najít svojí tužku. Nevíš, kde by mohla být? Pedro: Máte jí přímo mezi prsama, madam. Jordan: Madam? Právě jsi si vymadamoval šanci na to, že bych ti ještě někdy koupila pivo!
(o nových uniformách) údržbář: Mám pár návrhů... (ukáže skicák) Dr. Kelso: Tahle má kapuci! údržbář: Dává mi možnost bojovat se zločinem... Samozřejmě až po práci. (nový obrázek) A tahle je laděná trochu do středověku. Dr. Kelso: To jste vy na koni? údržbář: To je můj věrný oř, pane. (nový obrázek) A tohle je pro úklid ve vesmíru. (nový obrázek) Tohle je... večerní oblek do vesmíru. (nový obrázek) Tohle je jenom klokan... Někdy prostě kreslím klokany...
údržbář: Dr. Kelso, když už vás tu mám, potřebuji s vámi projednat velice důležitou záležitost ohledně nemocnice. Dr. Kelso: O co jde? údržbář: Nejsem šťastný se svojí uniformou... Dr. Kelso: Á, nové uniformy pro údržbáře! To je nejdůležitější. Společně s hedvábnými pyžamy pro pacienty a kočičími dvířky na JIPku.